Спустя пару минут моя тарелка опустела и я удовлетворенно вздохнула, ощущая приятную тяжесть в животе. Дея тоже слегка перекусила, а затем разлила нам по кружкам дымящийся травяной чай. Я сделала небольшой глоток и тут же поперхнулась: ароматный напиток был таким терпким и насыщенным, но при этом оказался очень приятным на вкус.

Покончив с пищей, я нетерпеливо встала и поспешила к выходу из дома.

– Погоди немного, – попросила меня Дея и быстрым отработанным движением повязала цветастый платок на голову, спрятав под ним светлые косы.

Я натянула на ноги свои ботинки, найденные на вязаном коврике у двери и, дождавшись хозяйку дома, выскочила на улицу. В лицо мне пахнул свежий, немного прохладный лесной воздух. Я с удовольствием вдохнула его и неторопливо осмотрелась.

Взгляду предстала небольшая деревенька, лежащая передо мной, как на ладони. Дом Деи был крайним и стоял несколько обособлено от остальных на невысоком холме. Примерно прикинув, я насчитала около двадцати дворов, вокруг которых суетился народ.

– Каждый житель нашей дружной общины занимается своим делом, – негромко произнесла стоящая позади меня Дея. – Вот, например, группа охотников уже давно ушла на поиски добычи. Обычно они приносят нам зайцев, кабанов или птицу какую, реже попадается олень и даже медведь. Они наши основные кормильцы. Есть еще рыболовы, благодаря им мы в любое время можем полакомиться свежей и вяленой рыбой… Пойдем, познакомимся с общиной поближе.

Расправив плечи, Дея прошествовала вперед по узкой, но тщательно вытоптанной до золотистого песка тропинке. Я медленно двинулась следом, осторожно переступая ногами. Уклон был вроде небольшой, но я все же боялась оступиться и кубарем свалиться вниз.

Едва мы спустились, я тут же поймала на себе большое количество заинтересованных и откровенно любопытных взглядов. Жители общины, одетые в грубые с виду холщовые одежды, не сговариваясь, замерли, бросив все свои дела. Они во все глаза принялись таращиться на меня, как будто я была каким-то диковинным зверьком.

Я сразу ощутила, как незамедлительно начали гореть мои щеки, а конечности стали неуклюжими и скованными. Внезапно Дея поймала меня за руку и ободряюще сжала мою вспотевшую ладонь.

– Не бойся, для всех ты здесь как невиданное чудо с другой планеты. Чужаков у нас не бывает, – тихо прошептала она мне на ухо и я немного воспряла духом.

Теперь косые взгляды обитателей общины перестали мне казаться устрашающими или подозрительными. Наоборот, я дружелюбно улыбнулась и с застывшей радостной гримасой на лице принялась сама разглядывать окружающую обстановку.

Как оказалось, в этой общине проживает очень много детей. Малыши разного возраста толпились вокруг своих домов. Те, что поменьше, испуганно жались к маминым юбкам, а те, что постарше – наоборот выбегали на дорогу впереди нас, всячески привлекая к себе внимание.

Дома в округе были разными. Одни были добротными, ладно сложенными из огромных обструганных бревен, а другие казалось вот-вот рухнут от старости. Отсюда напрашивался один вывод – этой общине уже не мало лет. Между дворами не было никаких заборов и заграждений, они стояли практически вплотную к друг другу по обе стороны просторной галечной дороги.

Откуда-то сбоку навстречу нам вышел большой караван из десятка коров и телят, возглавлял который низкий сутулый мужичок с огромной седой бородой, доходящей до середины его груди. Дея быстро дернула меня в сторону и мы благополучно уступили им дорогу. Проходя мимо нас, подслеповатый пастух прищурил свои белесые глаза, но ничего не сказал – лишь неодобрительно покачал головой.