– Ты тоже делаешь меня счастливой, – прошептала Лина.
Они сидели молча, наслаждаясь моментом. Они смотрели на закат, который окрашивал небо в огненные цвета, и чувствовали, что их сердца бьются в унисон. Они понимали, что их любовь – это не просто романтика, а что-то гораздо большее, что это связь двух родственных душ.
После этого признания их отношения стали еще более теплыми и близкими. Они обнимались и целовались при встречах и расставаниях, они держались за руки, когда гуляли по городу, они просто наслаждались друг другом.
Лина чувствовала, что она влюблена в Эмира до безумия. Она любила его за его доброту, за его честность, за его талант, за его глаза цвета темного янтаря, за его мягкий голос, за его загадочную улыбку. Она любила его за все. Она чувствовала, что он ее родственная душа, что он ее судьба.
Эмир, в свою очередь, тоже любил Лину всем сердцем. Он любил ее за ее ум, за ее энергию, за ее красоту, за ее любопытство, за ее доброту, за ее искренность. Он любил ее за то, что она была не похожа на других женщин, за то, что она была собой.
Они не замечали, как пролетало время, когда они были вместе. Они могли часами говорить обо всем на свете, и им никогда не было скучно. Они делились своими мыслями и своими чувствами, они смеялись и плакали вместе, они поддерживали друг друга в трудную минуту.
Лина познакомила Эмира со своими любимыми американскими фильмами, и они вместе смотрели их в маленьком кинотеатре. Эмир показал Лине, как правильно рисовать турецкие узоры, и они вместе проводили время, рисуя на бумаге.
Они также стали знакомить друг друга со своими друзьями. Лина познакомила Эмира со своими друзьями из университета, а Эмир познакомил Лину со своими друзьями-художниками. Они все были рады за них, и они все были рады видеть их вместе.
Лина даже стала учить турецкий язык более усердно. Она посещала языковые курсы, читала книги на турецком языке и практиковалась в разговоре с Эмиром. Он помогал ей, терпеливо исправляя ее ошибки, и они вместе смеялись над ее неправильными произношениями.
– Ты говоришь на турецком, как ребенок, – говорил Эмир, смеясь.
– Я учусь, – отвечала Лина, обиженно надувая губы.
– Не обижайся, – говорил Эмир, целуя ее в щеку. – Я тебя люблю, даже если ты говоришь на турецком, как ребенок.
– Я тебя тоже люблю, – отвечала Лина, обнимая его.
Они проводили время вместе не только в городе, но и дома у Эмира. Его семья была очень гостеприимной, и они всегда рады были видеть Лину. Его мать готовила для нее вкусные турецкие блюда, а его сестры учили ее турецким танцам.
– Вы так добры ко мне, – говорила Лина матери Эмира. – Я очень ценю это.
– Ты наша гостья, – отвечала мать Эмира. – Мы всегда рады тебе.
– Я тоже рад видеть тебя, – добавлял Эмир. – Ты моя любовь.
– Я тоже тебя люблю, – отвечала Лина, целуя его в щеку.
Но были моменты, когда Лина чувствовала себя немного неловко в семье Эмира. Она понимала, что ее культура и их культура очень отличаются, и что ей нужно время, чтобы привыкнуть к их традициям. Она старалась быть вежливой и уважительной, но она чувствовала, что она не всегда понимает их.
Однажды, во время семейного ужина, она нечаянно пролила на себя соус. Все засмеялись, но Лина почувствовала себя неловко. Она понимала, что для них это было смешно, но она чувствовала, что она сделала что-то не так.
– Не волнуйся, – сказал Эмир, увидев ее замешательство. – Это случается со всеми.
– Но я чувствую себя такой неуклюжей, – сказала Лина.
– Ты не неуклюжая, – сказал Эмир. – Ты просто непривычна к нашей культуре. Но все в порядке, мы тебя научим.