Юля кинула взгляд на его руку и поняла, что тот не носит кольца, а значит может быть абсолютно свободным. Эх, была бы она тоже свободна, так и захомутала бы этого мачо в свои сети.

Лейтенант, узнав все, что ему требовалось собрался отчаливать, когда на пороге появилась Лиля. Она была одета в короткий сарафан, обнажающий ее полные плечи и красивые плотные бедра. Она несла таз с постиранными вещами, а ее длинные волосы, подхваченные легким ветерком, развивались на воздухе, предавая ей вид воинствующей амазонки.

Выглядела она очень эффектно.

Женщина доставала мокрые вещи, встряхивала их и вешала на бельевую веревку. Ее движения были грациозны и напоминали кадр из какого-то старого фильма. Она была само совершенство, и лейтенант явно оценил ее пышные формы.

Он жадно посмотрел на женщину и неожиданно для всех сообщил, что если им нужно добраться до сельпо, то он заедет за ними через часок.

Казалось, только, что он не испытывал к ним никакого интереса, а при виде полуобнаженной Лильки, его планы резко поменялись и он решил помочь подругам добраться до магазина.

«Кабель» – хмыкнула про себя Юля и улыбнулась. Она готова была отдать Лильку на растерзание этому наглому лейтенанту, ради своего комфорта. Их женской компании явно не хватало мужской руки, которая могла бы оказать им большую пользу в хозяйстве.

Но Лиля, повесив постиранные вещи и не обратив внимание на новоявленного кавалера, отправилась в дом. Лейтенант проводил ее внимательным голодным взглядом.

– Лейтенант, – сказала Юля милиционеру, – мы ждем вас через час. Отвезете нашу Лилию до магазина.

На том и порешили.

* * *


Пообедав и отправив ничего не подозревающую Лилю в местный магазин, Юля вышла в люди. Женщине хотелось свежего молока. Она представила, как будет пить по утрам и вечерам пахнущее зеленым разнотравьем настоящее коровье молоко и у нее захватило дух.

Пастеризованное молоко, продающееся в магазине, она не любила, а настоящее, пробовала только в гостях у Лили, под Владимиром, еще в студенчестве. Тогда, Лилина бабушка Галина Васильевна, потчевала их и настоящим парным молоком и сметаной, вкус которой она помнила до сих пор. Стоящая в сметане ложка поразила ее до глубины души.5

Юля вышла на улицу и направилась в сторону обжитой части улицы. Несмотря на жаркую погоду здесь уже ощущалось первое веяние осени. Листья тополей, растущих вдоль песчаной дорожки, побурели, а несколько молоденьких березок стояли совсем желтыми. От бесконечного зноя страдали не только люди, но и природа.

Юля вспомнила о наступающей осени и загрустила. Холодов ей совсем не хотелось.

Где-то совсем близко замычала корова. Женщина встрепенулась и пошла на звук. Участок с вожделенным животным находился поблизости. Осталось только отыскать хозяина и договориться с ним о цене.

Направляясь в сторону буренки она заметила и хозяина. Тот небрежно похлопывал коровку по спине.

Женщина ускорила шаг и в два счета добралась до добротного дома, именно в тот момент, когда хозяин собрался уходить.

– Извините, – крикнула она ему вслед, – вы молоком торгуете?

Мужчина обернулся и окинув ее с ног до головы внимательным взглядом спросил:

– Это вы что ли московские?

«Вот это сарафанное радио» – восхитилась женщина и покраснела, вспомнив, что вышла на улицу в своих фривольных и ничего не прикрывающих шортиках.

Мужик уставился на нее таким взглядом, как будто хотел раздеть и она пожалела, что не переоделась. Ее одежда в данный момент выглядела слишком вызывающе.

– Ну так, что? – переспросила она, игнорируя его вопрос. – Это ваша корова?

– Ну моя, – лениво ответил мужик, гладя корову своей огромной ручищей.