– Да, конечно.

– Я хотела поговорить с тобой насчет библиотеки. В основном мы планируем наполнить ее старыми книгами, но и новинки тоже понадобятся. Любовные романы, триллеры, детективы – в общем, то, что захочется почитать дождливым днем или прохладным вечером, уютно устроившись у камина. Составишь перечень?

– Разумеется.

– Пусть будет примерно поровну книг в мягкой и твердой обложке, а еще хорошо бы добавить что-нибудь о наших местах, о достопримечательностях. У тебя самый богатый ассортимент таких книг. Часть можешь подобрать уже сейчас, часть – ближе к Новому году. Поставим книги по краеведению в каждый номер вместе с художественной литературой. Бекетт как-то сказал, что через твой магазин можно заказать DVD-диски.

– Точно.

– Значит, так, нам потребуются фильмы, снятые по книгам, которые будут представлены в библиотеке. Часть DVD будут стоять в номерах, а еще закажем каталог дисков для проката. Если хочешь, добавь в мой список все, что посчитаешь уместным.

– Хорошо, – кивнула Клэр и с улыбкой посмотрела на Кароли. – Действительно, вы предусмотрели все – море удовольствия гарантировано. Чувствую, я еще не раз загляну в гостиницу… Да и Бекетт просил помочь с текстом рекламной брошюры.

– В самом деле?

– Если вы не против.

– Я только за, – улыбнулась Жюстина и слизнула с пальца капельку взбитых сливок.

4

Вооружившись блокнотом, Клэр пересекла Центральную улицу. Описать номера гостиницы можно довольно быстро, и все-таки она успеет поучаствовать в таком важном для города проекте, пусть ее роль будет совсем незначительная. Вдобавок она поможет хозяевам с выбором и доставкой кое-каких книг и DVD-дисков.

Интересно, как будет выглядеть гостиничная библиотека? Будет ли в ней камин? Клэр очень на это надеялась. Если она войдет в курс дела и даст несколько дельных советов, может быть, ей разрешат принять участие в выборе дизайна библиотеки?

Клэр вошла в здание с черного хода. Ее сразу же накрыл шум: стук молотков, жужжание пил, отдающееся звонким эхом. «Трахни себя, Майк!» – беззлобно выругался кто-то, и тут же раздался ответ: «Охотно, только твоя сестрица вчера ночью уже постаралась».

Клэр звонко расхохоталась прямо перед носом у Бекетта. Он встал как вкопанный, изумленно уставился на нее, громко выдохнул.

– Ребята, не выражаться! Здесь женщина, – крикнул он рабочим и взглянул на Клэр: – Прошу прощения, мэм.

– Ничего страшного. А кроме меня, что, здесь женщин нет?

– Мама и Кароли осматривают третий этаж. Ну и… в общем, они к такому привыкли. Гм, ладно. Я…

Бекетт казался загруженным работой и чуточку смущенным.

– Если сейчас неподходящее время, я…

– Нет-нет, мне просто нужно переключиться. Можем начать немедленно.

Клэр облегченно вздохнула – ей не хотелось «мариновать» свое нетерпение – и покружилась на месте.

– Где мы находимся?

– Ты стоишь в вестибюле. Двойные стеклянные двери – там, откуда ты пришла, – будут выходить на внутренний двор. На полу постелем плитку, как бы такой «ковер» с красивым орнаментом. «Ковер» будет гармонировать с большим круглым столом по центру холла, под люстрой. Освещение – современное и модное, с элементами природных материалов. Светильники напоминают расплавленные кусочки стекла. Мама хочет, чтобы на столе стояли цветы – крупный, эффектный букет, а вон там – пара каминных кресел.

– Надеюсь, кирпичную кладку закрывать не будете?

– Нет, оставим открытой. Плитка, кресла – неповторимый шарм французского стиля – с фисташковой обивкой; на креслах – бронзовые клепки, так что в целом получится смесь рустикального и французского стилей. Мама все никак не выберет столик под эти кресла. В углу мы поставим еще один стул, и, думаю, понадобится что-нибудь для украшения лицевой стены.