1

Московский Высший Технический Университет (МВТУ) им Н.Э.Баумана

2

В заднемоторном автомобиле ЗАЗ-965 «Запорожец» капот перед лобовым стеклом прикрывал небольшой отсек, в котором помещалось запасное колесо, сумка с инструментами, бензиновый обогреватель салона и бак с запасом топлива. Оставалось немного места для багажа. (Прим. Автора)

3

«Тетрапак» – Упаковка молочных продуктов и напитков из картона. Наименование от названия фирмы, в которой была впервые применена.

4

Высотное Здание СЭВ (Совет Экономической Взаимопомощи) построено в форме раскрытой книги.

5

Гознак – В СССР Государственная типография, печатавшая бланки официальных документов.

6

Ризограф – копировальная машина, использовавшаяся в СССР в проектных институтах и учреждениях для копирования документов и чертежей на специальной бумаге.

7

Темучин – живший в XIII веке предводитель монголов, получивший титул Чингисхан.

8

РИНХ – Ростовский Институт Народного хозяйства (Ныне Ростовская Государственная Экономическая Академия)

9

Сельмаш – район Ростова-на-Дону, от названия завода «Ростсельмаш». (Прим. Авт.)

10

Каролинишкес, Пашилайчяй – районы города Вильнюс.

11

Berliner Fernsehturm – Берлинская Телебашня (Нем.)

12

ЦУМ – Центральный Универсальный Магазин. Крупнейший универмаг в Ростове-на-Дону в описываемый период времени. – (Прим. Авт.)

13

ПОК – протезно-ортопедический комбинат. (прим. Авт.)

14

«Видик» – жаргонное наименование видеомагнитофона.

15

Некоторые названия улиц и географических мест автор намеренно изменил.

16

«Колхида» – марка грузового автомобиля, выпускавшегося в городе Кутаиси, Грузинской ССР.

17

Замолчи, цыганка! (цыганск.)

18

Деньги (цыганск.)

19

Ростовцами называли жителей Ростова-на-Дону до Революции, и только при Советской власти название сменилось на «ростовчане».

20

Улица Социалистическая в центре Ростова-на-Дону (прим. Авт.)

21

ФЭД – марка советского фотоаппарата.