Меня напугал не паук (хотя и он тоже!), а предчувствие надвигающейся беды. Вряд ли в этом мире есть примета, согласно которой внезапный визит ведьм предвещает что-то хорошее.
– А вот и наша новенькая! – не без иронии проговорила Эш и кивнула в мою сторону, будто кто-то мог понять ее неправильно. – Знакомьтесь, Офа – это Моргана. Моргана – это Офа.
– Многое о тебе слышала, – грудным голосом откликнулась Моргана. Я мельком подумала, что впервые вижу настолько сексуальную женщину и дело даже не в ее фигуре или лице. От Морганы буквально исходила аура человека, способного перевернуть вашу жизнь одним взмахом ресниц. – Надеюсь, мы с тобой подружимся.
– Угу-угу, – буркнула Эш и широким шагом пересекла столовую, чтобы занять пустующее место за столом. – Давайте все эти словесные реверансы оставим для короля и его придворных.
Моргана закатила глаза и тоже направилась к столу.
– Эш, ты все еще злишься, что я сделала короля своим любовником?
– Он, к слову, очень счастлив, – между делом осторожно вставил господин Розенфельд. – Мы всей страной за вас молимся, госпожа Моргана!
– Это так мило! – ответила Моргана и потрепала господина Розенфельда по щеке, как маленького мальчика. – Будьте любезны, накормите Лилу.
С этими словами она протянула ему тарантула. Господин Розенфельд так побледнел, что я испугалась, как бы его не хватил сердечный удар. Признаться, при виде паука, которого еще накормить нужно, мне бы тоже поплохело.
– Я сейчас принесу тарелки и приборы!
Тори деловито исчезла в дверном проеме. И я с тоской посмотрела ей вслед. Вот бы мне тоже слинять под благовидным предлогом!
– Ну, – Эш указала пальцем на графин с вином и сидящий рядом Фандор тут же поторопился налить вина в фужер. Причем, похоже в свой, потому что Тори еще не вернулась с новым набором посуды. – Рассказывай, Офа, как ты тут осваиваешься.
– Ковен за тебя очень волнуется, – все тем же мягким, грудным голосом добавила Моргана. – Равена места себе не находит.
– Поэтому и отправила нас сюда с инспекц… с дружеским визитом, – мрачно буркнула Эш и недовольно засунула нос в протянутый Фандором фужер. – Будто у нас дел других нет!
– У меня вот их не оказалось, – вполне любезно заверила меня Моргана и обернулась к Эш. – А у тебя все равно библиотека закрывается после шести вечера. Чем ты хотела заняться? Снова устроить вечер поэзии?
Эш вспыхнула до корней волос. Так сильно и мгновенно краснеть умеют только рыжие люди с бледной кожей. Даже веснушки на щеках перестали бросаться в глаза.
– Предпочитаю обниматься с книгами, чем с королями, облагающими свой народ ужасными податями!
– Подати не такие уж ужасные, – осторожно заметил господин Розенфельд и тут же заткнулся, сообразив, что не стоит лезть в перепалку двух ведьм.
– Ну да, – легко согласилась Моргана и мурлыкнула себе под нос. – Ты же у нас любительница интеллектуальных, а не физических развлечений. Чем ты там себя тешишь? Сочинением стихов по ночам?
В столовую вернулась Тори, и вовремя: у меня как раз голова пошла кругом. Ведьмы покусывали друг друга привычно, словно даже не особо желая задеть. Но гости все равно нервничали, очевидно, мысленно прикидывая, как, в случае чего, уворачиваться от проклятий. Милоха сидел ни жив ни мертв. Петух в его руках обмяк и явно намекал, что пора вызывать скорую. Господин Розенфельд с такой тоской взирал на тарантула, что становилось жаль их обоих: и антиквара, боящегося сделать неверное движение, и голодного паука.
Мне на коленки запрыгнул Маркиз и принюхался к лежащей на тарелке куриной ножке.
– Хорошее мясо, – постановил он. – Можно есть.