Арина чувствовала себя совершенно одинокой и беззащитной. С тоской и отчаянием взирала она на как будто бы знакомые улицы, жилые дома и административные здания. Вот из-за поворота показался дом тёти Клавы с живописным зелено-желтым фасадом. Общее сходство объектов еще можно объяснить. Но когда совпадают детали… У Арины снова сжалось сердце, а из прекрасных глаз покатились слёзы. Так много знакомых пейзажей, домов и даже домашних животных! Оказалось, что здешний магазин ничем не отличается от того, который остался в той, ушедшей в прошлое, реальности. В том далёком, но таком близком и родном мире Арины остались её любимая бабушка Ксения, мама и папа. Юная ведьма всхлипнула, но постаралась взять себя в руки.
Наконец девушка подошла к дому, одиноко стоявшему на краю села. На минуту ей показалось, что сейчас ей навстречу выйдет бабушка Ксения. Арина даже машинально ускорила шаг, желая, как можно скорее попасть в этот уютный и гостеприимный дом. Однако сделать это нашей путешественнице помещала неожиданная встреча. К счастью, что на пути юной ведьмы возникла спасительная рощица. Иначе хозяева дома могли увидеть незваную гостью. На мгновение Арина даже потеряла дар речи. Так кого же увидела будущая чародейка?
Из дома ведуньи и знахарки Ксении вышла женщина, до боли похожая на бабушку Арины. Следом за ней на крыльце появилась девушка. Это был двойник нашей путешественницы. По всем канонам мироздания внучка ведуньи Ксении должна была походить на Арину словно её зеркальное отражение. Однако сходство оказалось весьма поверхностным. Особенно огорчил будущую чародейку цвет волос молодой незнакомки. Он был очень обычным, то есть совсем не рыжим. А ведь все представительницы древнего рода ведуний имели рыжие волосы! Даже мама Арины, которая совсем не интересовалась колдовскими делами, имела огненно-рыжий цвет волос. Девушка, которая вышла из дома с ведуньей Ксенией, была блондинкой. По мнению будущей Спасительницы, бабушка с внучкой должны были пойти в лес за лечебными травами. Но они почему-то направились совсем в другую сторону. Старшая женщина очень беспокоилась за сохранность содержимого не очень большой, но достаточно тяжелой плетёной корзины. Этот шедевр творческих изысканий одного из местных умельцев-корзинщиков был покрыт качественным лаком. Под лучами летнего солнца поверхность корзины блестела так сильно, что это мешало Арине разглядеть одержимое корзины. А она почти доверху была наполнена чем-то тяжелым. Видимо эта ноша требовала деликатного обращения. Знахарка Ксения и её внучка вместе несли свою корзину, дружно ухватившись за плетеные ручки. Арина сделала вывод о том, что ведуньи собираются передать свой ценный груз злой повелительнице злобоустов. Что же находилось в их корзине?
Наша путешественница была заинтригована. Она крадучись следовала за местной ведуньей и её внучкой, опасаясь того, что те могут её заметить. Наша отважная героиня очень старалась не попадаться им на глаза. Предусмотрительная Арина даже рискнула воспользоваться заклинанием невидимого присутствия. Любой волшебник при желании сможет почувствовать присутствие волшебства, однако ведуньи параллельной реальности были слишком сильно увлечены разговором. По обрывкам приносимых ветром фраз, наша путешественница поняла то, что женщины несут флаконы с каким-то зельем. Бабушка говорила о том, что колдовское снадобье поможет некой особе, имя которой ведуньями не упоминалось, вернуть свою молодость и обрести былую уверенность. «Возможно, она станет такой же, как и прежде. Зачем ей власть? Для чего она настроила против себя большую часть горожан? На тех, кто ей служат, полагаться нельзя. Ведь они такие недалекие и примитивные существа! Злобоустов беспокоит лишь собственное благополучие и жажда наживы», – сетовала местная знахарка Ксения. «Она собрала возле себя тех, кого, как раз, и следовало изгнать в другую реальность без права на возвращение», – поддержала бабушку девочка.