— Именем герцога арт Рангора, откройте!
Горан вытащил у меня из рук стопку документов и шепнул:
— Я помогу вам, Нини!
Парень быстро отступил, отвернувшись к столу, где открыл один из ящиков. Туда он опустил мои бумаги, в то время как в приёмной раздались шаги.
Я почти не удивилась, увидев герцога арт Рангора собственной персоной. За его спиной маячили охранники, конвоирующие мою Анеллу.
— Вот ты где, Ниниэла, — улыбнулся герцог, стремительно подходя почти вплотную ко мне. — Так и знал, что ты не за покупками собралась. Что ты забыла в конторе стряпчего?
— И вам добрый день, герцог арт Рангор, — произнесла я. — Можно поинтересоваться: на каком основании вы решили вмешаться в мои дела?
Герцог огляделся. Как мне показалось, он своим взором просканировал пространство — по крайней мере, небольшой белый листок, торчащий уголком из-под стола, не остался им незамеченным. Этот самый листок, повинуясь небрежному указанию пальцем, взвился в воздух и прилетел прямо в руки герцога.
— Для меня важно всё, что касается моей собственности, — сообщил он, пробежав глазами по строчкам. Усмехнулся и посмотрел на меня: — Ниниэла, ты что же, хотела проверить подлинность долговых расписок своего мужа?
От необходимости отвечать меня избавил господин Кардиу. Он выбрался из-за стола, подошёл и заглянул в бумагу в руках герцога.
— Я могу подтвердить, что эта долговая расписка барона Валлета такая же настоящая, как те, что я видел прежде, — сообщил стряпчий.
— Тогда нам с Нини больше нечего здесь делать, — сообщил герцог, взяв мою руку и положив её себе на локоть. Посмотрел мне глаза и спросил: — Ты ведь убедилась, что я получаю всё имущество барона Валлета, включая тебя, законно?
— Да, убедилась, — согласилась я. И замолчала, не став говорить, что никак не отношусь к имуществу. Здесь, к сожалению, как и в моём мире: важно не быть правой, а заставить окружающих поверить в твою правоту. Мне были необходимы союзники.
За спиной герцога Горан демонстративно, так, чтобы я видела, снял свой перстень с фиолетовым камнем. Посмотрел на меня.
«Я сделаю всё, что возможно, чтобы ты не досталась ему, — услышала я его голос, хоть губы парня и не двигались. — Дракон не должен получить твою магию! Только не он».
— Благодарю за то, что помогли моей невесте расстаться с иллюзиями, — между тем произнёс герцог, обращаясь к господину Кардиу. — Ей стоит знать, что её будущее отныне связано только со мной.
Ну уж нет! Так просто я не дамся. Объективно у герцога на меня никаких прав. К сожалению, интуиция подсказывала, что ему ничего не стоит просто перекинуть меня через плечо и унести в свою пещеру, или что там у него. И никто даже слова поперёк не скажет. Тот же Горан, вроде как полный решимости не отдать меня Дракону, осмелился заявить об этом только мысленно.
Поэтому придётся действовать дипломатично.
— Да, спасибо, господин Кардиу, что приняли меня, — сказала я, постаравшись улыбнуться как можно шире. Посмотрела на Горана и попросила: — Запишите меня, пожалуйста, на завтра, на это же время.
Все присутствующие посмотрели на герцога. Сам же герцог удивлённо уставился на меня.
— Это зачем же тебе снова приходить сюда? Ты разве не убедилась в том, что долги барона Валлета — подлинные?
— Кое-что мы успели проверить, — пожала плечами я. — Но не всё. К сожалению, мой муж задолжал не только вам. Поэтому я приду завтра.
— Мне точно известно, кому и сколько задолжал барон Валлет. Хочешь, покажу тебе список?
— Не откажусь, — согласилась я. — Но это не отменяет моих планов навестить господина Кардиу. Вы ведь примете меня? — Я посмотрела на стряпчего.