– Смотрительница леса, — растерялась я.

– Хорошо, запишу вас в помещицы, Керис, — покладисто согласился чиновник, стараясь не показывать удивление. Коли уж король Лоренц велел брать, спорить не полагается.

Мне выдали светящийся почти невесомый браслет из полупрозрачного колдовского металла. Он замкнулся на запястье. Снять украшение не будет возможности, только лишь если меня исключат из отбора, оно слетит само.

– Скажите, господин, — неуверенно начала я.

– Да, барышня? — полуэльф смотрел с интересом.

— А этот браслет лишит меня магии?

– Нет, что вы! Личное колдовство не работает только здесь. Чтобы вы не могли очаровать членов комиссии. А на самом отборе магией пользоваться дозволяется, при выполнении заданий. Кроме приворотной, разумеется. Вот эти чары браслетик и запирает.

Значит, набедокурить я и на отборе могу. Надо собраться и следить за своими мыслями, а уж словами тем более. Если у жениха отрастут ослиные уши, вернуть наш дом точно не получится.

Обходительный юноша, тот, что меня водичкой отпаивал, проводил нашу четверку по бесконечному коридору на новый лестничный пролет и вывел, кажется, на на пятый этаж. Судя по тому, как мало было между комнатами пространства, мы пришли в башню.

– Здесь находятся комнаты участниц, — сообщил служащий, —- пока придется потесниться, вот в таком составе и поживете. Но вас быстро станет чуть меньше.

Вылетать будем отсюда, значит. Как перья из хвоста пожилой сороки. Мои соседки покосились на меня, будто говоря: “Знаем мы, кого отсюда первого вышвырнут”. Но вслух ничего не сказали, наверное, воспитанные очень.

Нас впустили в тесную комнатку, в которой стояло две кровати. Двухярусных.

Кроме того, был умывальник и дверца в небольшое подсобное помещение. Санитарного назначения.

– Какие стесненные условия! — закатила глаза одна из моих соперниц, блондинка в пышном зеленом платье. Оно занимало половину комнаты.

– Очень сложно это принять, — вторила ей вторая, брюнетка в алом.

Третья, миниатюрная шатенка в голубом, решительно подошла к одной из кроватей.

– Чур, я внизу! — сказала она. — И меня зовут Мелица. Я дочь графа Рококуя.

Блондинка хихикнула.

— Что смешного? — Мелица грозно свела брови на переносице.

– Очень звучная фамилия, — девушка еще разок хохотнула.

– А тебя как звать-величать?

Ого, эта Мелица, дочь рококуева, не робкого десятка девица. И довольно крутого нрава. А такой хрупкой кажется.

– Мое имя - Эшли. Дочь маркиза Дежевиня.

Пришлось представиться и брюнетке.

– Роза, — сказала она, внимательно разглядывая кровати, явно думая, как подобраться к оставшейся нижней. — Роза Ипс, наследница герцога Ипса.

Надо же, какие девочки породистые. И что же я среди них делаю?

Похоже, у них был тот же самый вопрос. Они молча и выжидательно на меня смотрели.

– Керис, — вздохнула я, — хозяйка леса.

– Не доводилось никогда слыхивать о таком титуле, — язвительно пискнула Эшли.

– Теперь вот довелось, — строго сказала я, стараясь с самого начала не ставить себя в уязвимое положение.

Похлопав ладонью по верхней кровати, над той, что заняла Мелица, дополнила:

– И, пожалуй, я наверху поживу. Это место мне кажется более уединенным.

Роза и Эшли уставились друг на друга. Им предстояло первое противостояние. За лучшее место. Уступать не хотела ни одна.

Мелица повернулась ко мне и подмигнула.

– А ты ничего, хозяйка леса. Придумала, как мы сегодня сможем развлечься. Жаль, орешков нет, так наблюдать интереснее. Присаживайся.

И она приветственно хлопнула по своей кровати, приглашая насладиться зрелищем.

2. ГЛАВА 2

В соседки нам достались две упрямые ослицы. Правда, с отличной родословной. Вначале они молча смотрели друг на дружку. При этом ноздри их раздувались, а брови исполняли танец возмущения.