– Постойте. Не может быть все так серьезно! Закатный архипелаг под властью рыбохвостых? Да я помню времена, когда трионов держали в аквариумах аристократы и показывали гостям в качестве развлечения.
– И они это очень хорошо помнят, Алера, – вздохнул мэтр. – Но говорить об этом нельзя. Особенно во дворце. Тебе сейчас нужно сосредоточить все силы на отборе.
– Да, сделать так, чтобы меня ни в коем случае не выбрали.
– Это не очень мудро, девочка. И прими совет от старого друга – если не пройдешь отбор, а я желаю тебе именно этого, выйди замуж как можно скорее. Лучше выбери мужа сама, чем в один ужасный день к тебе явятся и прикажут идти в храм с кем-то, кого выберет король. Кем бы он ни был.
– Спасибо, мэтр. А этот Морской дьявол… какой он? Чего хочет?
– Я его не видел, – сказал нотариус. – По слухам, он живет в королевском дворце. Ты, кстати, могла увидеть кого-то из трионов. Тебя ведь поселили там же?
– Да, но я живу в отдельном крыле дворца. Что любопытно, в остальные помещения настоятельно не рекомендовано ходить. Да и они просто перекрыты. Мне сказали, что там идут ремонтные работы. Даже с королем мы беседовали в отдельном кабинете, который, кстати, находится все в том же правом крыле. Но вы правы, трионов я действительно видела за эти два дня больше, чем когда-либо в своей жизни. В многочисленных каналах в городе и из окон своих комнат.
– Грядут большие изменения, – сказал метр Корн. – Я не могу дать тебе совет насчет отбора. Но мне почему-то кажется, что ты уже приняла решение. Прошел слух, что Морской дьявол выбирает только самых лучших девушек. Самых красивых.
– В таком случае, буду надеяться, что разведенная несчастная и некрасивая женщина его не заинтересует, – улыбнулась я.
Глава 10
В назначенный для первого дня отбора час аристократы собрались в тронном зале. Главное помещение дворца после реставрации сильно изменилось.
Я помнила тронный зал вычурно украшенным золотой лепниной, с яркой отделкой стен и потолка. Сейчас же он предстал совсем иным – главными элементами декора стали бирюза и перламутр, а интерьер окрасился в спокойные, умиротворяющие цвета – белый и светло-голубой. Мы словно находились внутри раковины-жемчужницы.
Но не перемены цветового оформления больше всего впечатляли. Главное новшество, что появилось во многих помещениях дворца – по всему зданию протянулась широкая и разветвленная сеть каналов, по которым то и дело передвигались трионы.
Вот и здесь, в тронном зале, в сердце королевства, прямо в самом центре, разлилось небольшое озеро, к которому вели две «дорожки» – одна из главного входа, а вторая – во внутренние покои дворца.
Только теперь я осознала, насколько велики перемены, что случились в королевстве за то время, что я провела в горах после своего замужества.
А вот все те аристократы, что собрались сейчас в тронном зале, выглядели так, словно ничего необычного вокруг не происходило.
Я услышала часть разговора графа Ольтерри и барона Кавери, королевских советников. Они называли трионов «защитниками» и «покровителями моря» и обсуждали, что это большая честь – выдать своих дочерей за Морского повелителя. Походив от одной группы придворных к другой, я поняла, что подобным образом мыслят большинство собравшихся. Как так?
Просто очередной бал, ничего особенного. Бал, на который собрались все аристократы, в семьях которых была дочь или несколько на выданье.
Такого количества видных людей королевства я никогда до этого не наблюдала. Некоторые из них знали моего деда, или даже меня. Я постаралась слиться с толпой и как можно меньше общаться с кем-либо.