– Значит, нельзя назад, – сделал он вывод. – Тогда с тобой поеду, в столицу. Ты ведь там живёшь?

Тшера кашлянула, подавившись дымом.

– Я еду не в Хисарет.

«Меня убьют свои же, если вернусь».

– Тогда поедем, куда скажешь. Дело везде найти можно.

– Мы никуда не поедем. Попутчики мне не нужны, – отрезала Тшера.

– Так я ж тебя не замедлю! И под ногами мешаться не буду. А вот еду горячую сварганю, и если что подштопать нужно – тоже умею. И травами врачевать. И так, ещё всякого понемногу. Бабушка меня разному учила: что сама умела, тому и учила.

– Значит, и один не пропадёшь.

– Поодиночке-то сиротливо, – пригорюнился Бир. – Да и куда мне одному идти, я дальше своей деревни ничего не видал…

«Вот и поглядишь».

Тшера поднялась, отряхнула плащ-мантию, убрала чехол с трубкой в седельную сумку. Биарий обиженно за ней наблюдал, в котле булькала ароматная похлёбка.

– Тебе нельзя сейчас ехать…

– Мне лучше.

– А похлёбочка как же? И как же… я?

– Это не моя забота.

Тшера не обернулась – не хватило духу встретиться с этим добрым и по-детски наивным взглядом. Тяжело вскарабкавшись в седло, она накинула капюшон и взялась за поводья.

– Ты и правда уедешь? И мне с тобой совсем-совсем нельзя? – В голосе Бира зазвенела безысходная тревога.

– Зря ты вступился за Чёрного Вассала, Биарий. Это была не твоя забота, – хмуро бросила она через плечо и ударила Ржавь пятками.


…Действие тэмеки ослабевало, голова опять разболелась, веки налились горячей тяжестью и Тшера начала клевать носом в такт мерным шагам кавьяла.

«Мой лучший Вассал», – прозвучал в голове знакомый голос, заставив Тшеру дёрнуться, словно обжёгшись. Она встряхнулась, потёрла лицо, прогоняя дремоту. Вновь стало подташнивать, возвращался озноб. И чудовищно, неимоверно хотелось спать…

«Не удивительно, что я слышу тебя, когда мне особенно паршиво. Беда не приходит одна».

«Когда я стал тебе бедой, Шерай?» – ухмыльнулся голос.

«Всегда был. И не только мне, Астервейг-иссан, наставник Чёрных Вассалов, нынешний церос-узурпатор. Но я узнала это слишком поздно».

«Я многому научил тебя».

«Только ненависти. Твой путь бесчестен».

«Но ты всё ещё идёшь за мной. И остальным преподаёшь те же уроки, что я преподавал тебе. Взять хотя бы того болвана с котелком. Я поступил бы так же. Умница, Шерай. Одобряю».

Тшера вынырнула из полудрёмы, словно из-под воды, задыхаясь.

– Ну уж нет, – прошипела она, разворачивая кавьяла. – Пусть тобой Неименуемый подавится, пусть веросе́рки[7] сожрут и высрут, Астервейг!

Вернулась она уже после захода солнца. На поляне всё ещё горел костерок, выхватывая из темноты могучий силуэт с бритой макушкой и протянутые к огню ладони – Биарий сидел на стволе поваленного дерева и грел руки. Тшера спешилась, сняла с кавьяла упряжь и хлопнула его ладонью по крупу, отпуская на ночную охоту. Когда Ржавь бесшумно скрылась в лесной чаще, Тшера подсела к костру. Бир, ни слова не говоря, повесил над огнём разогревать котелок с оставшейся похлёбкой.

– Меня зовут Тшера, – негромко сказала она. – Можешь называть Эр.


[1] Кавьял – ездовое животное. Легенда гласит, что первый кавьял спустился с неба как дар Первовечного и произошёл от слияния созвездий мифических животных: коня и пумы, получив от первого голову, шею и туловище, а от второго – клыки, лапы и хвост. «Справочник растений и тварей, диких и одомашненных, расселённых на просторах благословенной Гриалии».

[2] Кириа (кир) – обращение к женщине (мужчине) из среднего или высшего сословия.

[3] Маира (маир) – обращение к простолюдинке (простолюдину).

[4] Темля́к – петля из шнура с кистью на конце. Крепится на эфесе холодного оружия, предназначен для надевания на руку во время пользования оружием, чтобы крепче его держать.