– Подъем Нила (возле Дельты) по Геродоту начинается с летнего солнцестояния (22 июня), но подъем воды в Ниле начинается в августе, зато время подъема воды в Инде полностью соответствует описанию Геродота.

– В нынешнем Египте и нигде рядом с ним не строят дома из черной соли (Геродот пишет о том, что в Ливии строят дома из соли), зато строительные материалы (кирпичи, плитку) из гималайской соли (пурпурной, она же черная) делают и сегодня.

Еще одна деталь из «Истории» Геродота, подтверждающая нашу версию: «В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли. На вершине каждого холмаизнутри соляной глыбы бьет ключом источник холодной пресной воды>104. Вокруг этого соляного холма со стороны пустыни и к югу от области диких зверей еще обитают самые отдаленные ливийские племена», Мельпомена, 181, [18].



Карта северо-запада Индии, [17]

Комментарий: 104: «Наблюдение Геродота о присутствии пресноводных источников среди соляных отложений правильно. Неверно, что эти источники начинаются на возвышенностях: источники и оазисы лежат в низменностях». Понятно, что комментаторы ведут речь о Египте в Африке и ничего похожего на описание Геродота не находят, поэтому считают, что Геродот ошибается. Посмотрим в Википедии о Соляном хребте в Пенджабе: «Соляной хребет ― горный хребет в провинции Пенджаб в Пакистане, получившим свое название благодаря огромным месторождениям каменной соли». На карте из Военной энциклопедии [17], приведенной выше, севернее надписи «Пенджаб» показан Соляной хребет. В Википедии этот хребет указан значительно меньших размеров, но большие запасы каменной соли есть и в Индии, и в Пакистане, и в Непале, поэтому карта из Военной энциклопедии точнее указывает расположение Соляного хребта. И понятно, что с Соляного хребта стекают водные источники, что можно увидеть на любой карте Пенджаба.

– У Геродота Нил течет с севера. «Между тем Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте», Геродот, Евтерпа, 22, [18]. И у него же есть фраза: «Ливийцы и эфиопы – коренные обитатели страны. Первые живут на севере, а последние – на юге», Мельпомена, 197. Здесь, правда, есть неоднозначность. Переводчики, явно, что-то в тексте меняли. У Мищенко этот фрагмент переведен так, [19]: «Из этих народов два туземные, два нет; туземные ― ливияне и эфиопы; первые живут в северной, последние в южной Ливии. Напротив, финикияне и эллины ― пришельцы». Если мы предположим, что Нил течет из южной Ливии, то получится, что из южной Ливии Нил течет в Эфиопию, но в южной Ливии живут эфиопы, имеем очевидное противоречие; если же Нил течет из северной Ливии, то противоречий нет, но в этом случае, Нил должен течь с севера! Не случайно Стратановский менял текст. Точно также он изменил текст и в следующем фрагменте Геродота, [18]: «Во главе арабов и эфиопов, живущих южнее Египта, стоял Арсам, сын Дария и Артистоны, дочери Кира (ее Дарий любил больше всех своих жен и велел сделать для себя ее изображение из чеканного золота). Итак, предводителем эфиопов, живущих южнее Египта, и арабов был Арсам». А вот эта же цитата, переведенная Мищенко, [19]: «Во главе арабов и живущих над Египтом эфиопам шел сын Дария и кировой дочери Артистоны Арсамес; Дарий любил ее больше всех жен своих и велел вычеканить изображение ее из золота. Итак, над живущими выше Египта эфиопами и над арабами начальником был Арсамес». Здесь мы видим пример современной фальсификации. Кстати, там чуть ниже фрагмент: «Восточные же эфиопы (в походе участвовали два племени эфиопов) были присоединены к индийцам». Тут сразу становится понятно, где происходят события. У Лукиана, [23] есть фраза, которая подтверждает эти предположения: «…Так вот,