Сейчас

Посмотрев в зеркало, Софья увидела свое недовольное лицо, обрамленное неровным венком из рыжей косы. С досадой показав своему отражению язык, девушка нарушила прическу, описание которой в журнале обещало придать лицу свежести и беззаботности. «Глупая какая-то затея. Почему я должна наряжаться ради человека, которого даже не видела ни разу… Вот уж Ира, придумала чепуху.»

Софьина родственница Ирина мечтает стать профессиональной свахой и зарабатывать большие деньги, помогая людям обрести любовь всей своей жизни. Ирину не смущает, что пока у нее одна постоянная клиентка женского пола, да и та пользуется услугами сводничества бесплатно. Мужская часть «брачного агентства» постоянно обновляется и пополняется Ирой из личных запасов коллег, бывших одноклассников и племянников лучшей подруги сестры дальней знакомой своей мамы.

С завидной регулярностью Софья получает от заботливой родственницы сообщения странного содержания типа «9 июля, красное макси, минимум макияжа. Симпатичный брюнет, 29, холост, без в/п, с ж/п». Если с холостым симпатичным брюнетом и его жилплощадью все более или менее понятно, то первая часть сообщения должна расшифровываться как практические рекомендации по обольщению потенциального принца.

Время и место встречи Ирина всегда выбирает, опираясь на предпочтения молодых людей. Такая дискриминация Сониных интересов объясняется тем, что ради обретения любви и счастья можно и потерпеть разок. Может, поэтому ни одно свидание вслепую ни получило логичного продолжения. Все кавалеры, как на подбор, оказываются любителями подледной рыбалки, полетов на дельтаплане и ценителями экзотических закусок из кузнечиков в глазури.

Софья стоически терпит все испытания, которые Ирина гордо именует кампанией против одиночества.

Первое свидание вслепую было назначено в таиландском ресторане. Молодая девушка искренне пыталась найти в глубине своей души отклик к мерзким на вкус кузнечикам и другим неизвестным русскому человеку закускам. Увидев на лице новой знакомой чувство брезгливости, кавалер возмутился. Пытаясь реабилитировать себя перед возможным женихом, девушка предприняла попытку проглотить крохотный кусочек заморского яства. Желудок, привыкший видеть на обед картошку с мясом, взбунтовался и спровоцировал рвотный рефлекс. Вернувшись из дамской комнаты, девушка увидела пустой стол и официанта, протягивающего счет за ужин на двоих.

Вспомнив пословицу про блины и комочки, Ирина буквально на следующий день собрала Софью на свидание с другом племянника своего босса. Усвоив урок с заморской кухней, дамы решили исключить из списка мест пункты общественного питания и разнообразить этот список увеселительными мероприятиями. Друг племянника босса оказался парнем спортивным и оригинальным, он решил удивить хрупкую барышню полетом на дельтаплане. Перед полетом Софья от волнения не могла ни пить, ни есть. Взлет прошел ровно и спокойно. Взглянув на землю с высоты птичьего полета, незадачливая соискательница вспомнила про свой детский страх высоты, и оставшееся время друг племянника имел удовольствие наслаждаться громким визгом Сони. После приземления парень забрал у девушки обмундирование и указал рукой в сторону автобусной остановки, расположенной в нескольких километров от места проведения встречи.

Во избежание плохого настроения было решено, что сравнивать личную жизнь с кулинарией – по меньшей мере нецелесообразно и глупо. Когда впечатления от полета потеряли былую яркость, а голосовые связки были восстановлены, Софья получила новое сообщение. Пытаясь унять дергающийся глаз, девушка, следуя указаниям, натянула на себя всю теплую одежду, имеющуюся в доме, и прибыла на городскую пристань. Свидание прошло великолепно, кавалер веселил Соню байками из рыбацкой жизни, был галантен и обходителен, а по окончании променада доставил девушку к дверям квартиры. Решив, что вот он – счастливый билетик в безоблачное завтра, Софья буквально засела перед телефоном и стала ждать звонка от нового друга. Рыбак не объявился ни завтра, ни послезавтра. Через неделю Соня стала сравнивать себя с известным японским псом. Через две недели девушка разозлилась и решила наплевать на нормы приличия, набрав самостоятельно номер молодого человека. Правда оказалась горькой. Тридцатилетний мужчина считал себя слишком молодым, чтобы связывать себя узами обязательств с девушкой, имеющей ребенка. Проглотив обиду, Соня позвонила Ирине и высказала той, что думает об ее агентстве и всех друзьях мужского пола вместе взятых. Родственница не беспокоила Софью больше года. С течением времени разногласия забылись, и незадачливая сваха взялась за старое с утроенной силой.