Маршрут, который мы выбрали, пролегал по многим городам и населенным пунктам Индии и Непала, где были сконцентрированы наиболее интересные в научном отношении храмы индуистского и буддийского толка. В этих же городах мы планировали встретиться с учеными, изучающими историю религии. Планировалось также добраться до маленьких пагод Непала, расположенных далеко в горах, и поговорить с монахами-отшельниками. В Индию отправились втроем: Сергей Селиверстов, Венер Гафаров и я. Из Индии мы должны были перелететь в Непал, куда заранее вылетели Валерий Лобанков и Валентина Яковлева, чтобы провести предварительные изыскания. В Индии и Непале к нам присоединились индийский (доктор Пасрича) и непальские (Шесканд Ариэль и Кирам Буддаачарайя) участники экспедиции. К счастью, все мы говорили по-английски, кто хорошо, кто хуже, но все могли общаться на этом языке, который стал языком международного общения. Непальский и индийский члены экспедиции владели еще и местными языками – непали и хинди.
Э. Р. Мулдашев – руководитель экспедиции
В. М. Лобанков – зам. руководителя
В. Г. Яковлева
С. А. Селиверстов
В. Г. Гафаров
Д-р Пасрича (Индия)
Ш. Ариэль (Непал)
К. Буддаачарайя (Непал)
Э. М.: Честно говоря, принадлежность к Международной Академии наук нам в экспедиции ничего не дала, – о ней и слыхом не слышали в Индии и Непале. А вот глазных хирургов в этих странах уважают, тем более, если они делают операции бесплатно. Это уважение мы и использовали для встреч с людьми мистического порядка, от которых и потянулась ниточка к разгадке тайны Сомати.
Э. М.: Особо хочу отметить роль Сергея Анатольевича Селиверстова. Этот человек с чисто русской внешностью и крупными габаритами привлекал особое внимание восточных людей, как бы символизируя величие русской нации, которая первой в мире смогла покорить космос и заслужить уважение всего мира.
Глава 2
Что знают простые люди о происхождении человечества
Если в России, США, Германии и других подобных странах задать этот вопрос обычным людям, то кто-то из них сразу ответит, что человек произошел от обезьяны, кто-то скажет, что пришельцы из космоса занесли семя человечества на Землю, а большинство людей посмотрят на тебя как на чудака и вымолвят: «Не знаю», всем своим видом показывая, что это им не нужно, когда в жизни и так много проблем, таких, как вскопать огород, сходить в магазин, расплатиться с долгами и т. п. На провокационный вопрос о том, что по одной из дарвинистских теорий разные люди произошли от разных видов обезьян, люди в большинстве своем начинают отрицать Дарвина, мучительно выбирая, очевидно, между макакой и шимпанзе и все более склоняясь к нереспектабельности такого сородича.
Нереспектабельные сородичи?
В Индии и Непале никто даже не заикнется об обезьяне, а указанный провокационный вопрос у них вызовет только смех. Обезьяны, которые здесь прыгают по крышам домов и являются завсегдатаями помоек, вызывают, очевидно, у них такие же чувства, как у нас голуби или вороны, и ни у кого не возникает чувства сыновнего преклонения перед ними. Другое дело коровы – это священные животные.
Простой человек искренне верит в божественное происхождение человечества
В этих странах население убеждено в божественном происхождении человечества. Простой человек, конечно же, не может объяснить того, что это значит. Он всего-навсего с детства зазубрил азы буддистской религии и, не поняв многих глубоко научных положений великого учения Будды, тем не менее знает такие термины, как медитация, «третий глаз», сострадание. Простой человек в этих странах прежде всего искренне верит в величие религиозного познания мира и убежден в необходимости духовного развития, а на вопрос о сущности религиозного учения, он, вследствие неразвитости и скудости своей речи, скорее всего, ответит: «Сложно это».