– Ух ты, как много! – поразился я.
– Перемещать? Зачем тебе это? – спросил Мейсон. Ему, в отличие от меня, очень хотелось узнать что-то новое про черепах.
– Ну мне в любом случае нельзя, – заметила Лоуви. – Трогать кладку запрещено законом. На это нужно разрешение. Взрослые из «Черепашьего отряда» решают, удачно расположено гнездо или нет. Если до него могут доплеснуть волны, или рядом прогулочная дорожка, или еще что в этом роде, они перемещают яйца выше на дюны. Моя тетя Сисси тоже в «Черепашьем отряде». Кстати, как и твоя бабушка, мисс Хелен, – обратилась она ко мне.
Я этого не знал. Зато теперь понял, откуда у бабушки на электромобиле флажок «Черепаший отряд».
– Вот только в этом году она в патрулировании не участвовала. Да и в прошлом тоже. Решила уйти из отряда?
– Не знаю, – ответил я. – Но два года назад умер дедушка Эд. И бабушка очень грустила.
Я не стал рассказывать про дедушкину аварию. Не смог себя заставить.
– А как ты нашла черепашье гнездо? – спросил Мейсон.
– Члены отряда каждое утро обходят пляж, ищут черепашьи следы.
– Я люблю ходить по следу. А как выглядит черепаший след? – заинтересовался Мейсон.
Лоуви хмыкнула.
– Как след от шины.
Мейсон приподнял брови.
– Такой большой?
– Ну, взрослая самка черепахи весит больше ста килограммов, – объяснила Лоуви.
Мы с Мейсоном дружно вытаращили глаза.
– Прикольно! – сказал Мейсон. – Вот бы на такую посмотреть!
– Увидеть, как черепаха откладывает яйца, почти невозможно. Они с большой опаской выползают на берег – и она ни за что не выйдет, если рядом человек или другое животное. И яйца они кладут только поздно ночью, в темноте. – Лоуви улыбнулась. – Но можем попробовать. Вдруг повезет?
– А когда детеныши вылупляются? – спросил Мейсон.
– Когда положено, – ответила Лоуви.
Мейсон закатил глаза, мол, а то я сам не знаю.
Лоуви улыбнулась.
– Обычно примерно через два месяца.
Я увидел, как человек-гугл что-то подсчитывает в голове.
– Значит, они вылупятся в августе, до того, как мы уедем в школу. Можно будет посмотреть!
– А то! – сказала Лоуви. – Я‑то уж точно этого не пропущу. Это же мое гнездо, – добавила она.
– А еще ты знаешь… – опять начал Мейсон.
Я застонал – снова какие-то факты.
– …что головастая черепаха – символ штата Северная Каролина? И что они под угрозой вымирания?
– А то! – ответила Лоуви. – Потому что это самое мое любимое животное на свете.
Теперь понятно, почему у нее на зеленой футболке нарисована черепаха, а на шее – серебряный медальон в форме черепахи. «Да уж, – подумал я, – помешалась она на этих черепахах».
– Очень жарко, – сказал я – захотелось чего-то новенького. – Пошли искупаемся!
Лоуви сорвалась с места, крикнув через плечо:
– Догоняйте!
Мы с Лоуви прыгнули в воду одновременно. Со смехом сбросили обувь, промчались по мелководью – одежда намокнет, ну и ладно. Брели по прохладной воде, пока волны не сбили нас с ног. В Южной Каролине вода оказалась куда теплее, чем в Нью-Джерси. Мы стояли на мягком песчаном дне, смеялись, брызгались – с мокрой одежды бежали капли, она липла к коже.
– Мейсон, давай! – крикнул я. – Тут так здорово!
Мейсон смотрел на нас с берега.
– Не полезу я в воду – там акулы! – крикнул он.
Акулы? У меня мурашки побежали по коже, я стал вглядываться в воду.
– Лоуви, тут правда есть акулы?
– Конечно, они везде есть! – откликнулась Лоуви, а потом, увидев у меня на лице испуг, рассмеялась. – Ты не переживай. Они не нами питаются. Мы их не интересуем… обычно.
Она фыркнула, нырнула в очередную волну, уплыла дальше.
Я обернулся, посмотрел на берег. Мейсон искал ракушки в песке. За спиной у меня плескалась, лежа на спине, Лоуви. Больше поблизости никого. Мы будто бы на своем собственном острове.