Вскоре в берег уткнулась плавучая лавка купца. Артур тоже был потрясён случившейся трагедией с мальчиком. Он пообещал немедленно идти к остовам и разузнать о пропаже ребёнка. В дорогу ему успели собрать последний улов: камбалу, краснопёрку и анчоусов. Креветку варить было некогда, поэтому её отправили в свежем виде.
На первом же острове его маршрута Артур поинтересовался: «Не было ли пропажи людей?». Никто ничего не знал и не слышал о печальном случае, ведь в лодке, которую он якобы нашёл в море могли быть люди. На втором, на третьем и на последующих островах туристы только разводили руками, в расстроенных чувствах причитали, но ничего не знали. С этой совсем не радостной вестью Артур уже поздно вечером вернулся к Робинзонам. Маленький Миша спал, укутанный в тёплое одеяло. Мужики опасались, как бы ребёнок не заболел после переохлаждения. Дали ему на ночь профилактическое лекарство и натёрли ступни ног спиртом. Сами же предпочли принять внутрь что-нибудь помягче, а за одно обсудить с Артуром события последних дней. В первую очередь поручили своему «агенту» в миру осторожно разузнать в полиции и МЧС о пропажах людей на воде. Самому же держать это событие в тайне. Поведали о землетрясении и о проблемах со строительством домика в южном лагере. Артур где-то сокрушался, где-то понимающе кивал. На счёт леса обещал помочь.
Утром в полном составе отправились в южный лагерь. Нужно было показать Артуру начатое строительство и, хотя бы приблизительно, определиться с ассортиментом и количеством необходимых пиломатериалов. На «купеческом» баркасе уткнулись прямо в берег южной бухты. Поднялись к палатке. Стройплощадка была как на ладони. Каждый мог представить себе будущее сооружение. Только маленький Миша, не понимая где он находится и что за проблемы у взрослых мужиков, взирал на всё с любопытством и о будущем доме ничего не знал. Пользуясь экскурсионным характером посещения южной бухты, решили пробраться к водопаду на левобережном склоне. Каково было удивление взрослых, когда обнаружили, что падающая вода тёплая, а для кого-то может быть даже горячая. Стало понятно, откуда над вершиной острова заметно было облачко пара. Видимо, в результате сотрясения в скале образовалась трещина, через которую горячая масса влаги устремилась на поверхность. Не взирая на всё новые природные фокусы, Робинзоны были в восторге, предвкушая горячие ванны с падающей на голову водой как в знаменитых японских банях на открытом воздухе. Кузьма вспоминал, как японские коллеги водили его в такую экзотическую баню где-то на одном из южных островов архипелага.
Вернувшись в северную бухту, вместе пообедали. Потом проводили Артура с подарками для дома, для семьи. Уложили маленького Мишу спать в тени под тентом и взялись за снасти, за наживки чтобы быть готовыми к большой рыбалке. Первыми выставили сети на анчоуса и креветочные ловушки, чтобы по пути на удебный лов взять живцов. Чуть ближе к берегу Вася с Николаем пошли под воду, Кузьма страховал. Набрали питомзы трепангов, ежей, устриц, немного кукумарии, для себя гребешков. Под вечер состоялась главная рыбалка уже с катера. Взяли с собой и маленького Мишу. Для него снарядили поплавочную удочку. Рассказали, что делать, когда поплавок утонет или резко пойдёт в сторону. В этот раз много было живца, поэтому ловили только на живых анчоусов и креветок. Первым, как всегда, отличился Василий, поймав трофейного желтохвоста. Как только сам закусил живой креветкой призовую, подбежал к Мише помочь ему вытащить первого в его жизни гипероглифа. Восторг был неописуемый. Мужики аплодировали. Крещение рыбака состоялось. Мальчишка в ярком оранжевом спасательном жилете, с удочкой в одной руке, с трофеем – в другой выглядел живописно, не меньше, чем для обложки рыболовного журнала. А главное – он был счастлив в компании новых друзей! Попались ещё два тунца, с десяток гипероглифов и несколько желтохвостов. Рыбалка удалась.