– Ты откуда? Я смотрю, ты не местный. Местных детей я знаю всех, – спросил сторож.

– Да, вы правы. Я из Портвиля, – я не стал обманывать внушающего доверие спутника. – А как вас зовут? – добавил я.

– Гелин, – ответил ночной сторож и вопросительным взглядом посмотрел на меня.

– А я – Марс, – не дожидаясь встречного вопроса, ответил я.

– Так что же ты всё-таки делаешь тут, в столь поздний час? – настаивал Гелин на своем.

– Я… Я… – в голову ничего не приходило. – Я приехал навестить своего друга. Мы договорились встретиться в парке. Вот я его и жду, здесь. Видимо, я задумался, и не заметил, как назначенное время уже закончилось, – приврал я. «Про друга-то я не соврал. Значит, я не совсем обманщик», – тешил я себя.

– Понятно. И как вы теперь встретитесь?

– Я знаю, где он живёт. Я направлюсь прямо к нему домой. Он, видимо, забыл о нашей договорённости или перепутал дни. Хах… Пимс такой, – посмеялся я.

– Пимс? Твоего друга зовут Пимс? Любопытное имя. Но я с таким не знаю никого в городе, – сторож нахмурил брови и судя по всему стал перебирать всех знакомых.

– Конечно, вы его не знаете. Он приехал сюда навестить свою бабушку Фёржи, – успокоил я беднягу, так и не вспомнившего никого с именем Пимс. Но моё «успокоительное», наоборот, озадачило его ещё больше.

– Фёржи. Фёржи. Ах, Фё-ёржи! Конечно, конечно, это милая дама, для своих лет. Как же её можно забыть?! Да-а… А по ее внешности ведь и не скажешь, что у неё есть внук. В свои годы выглядеть как девушка… И как это ей удаётся?! – с завистью прокомментировал свои воспоминания мистер Гелин.

– Да уж. Бабушка у него что надо, – согласился с ним я.

– Ой, что это? – по пути я споткнулся, в темноте сразу было не разглядеть, обо что. И мистер Гелин посветил вокруг своим фонарём. Из-под ветки, о которую я чуть не запнулся и не упал, выкатился шар. Да, именно тот самый шар с пыльцой. Я поднял его и аккуратно положил в рюкзак, чтобы не выдать моего слонёнка. «Но откуда он мог взяться здесь?» – как только эта мысль посетила мою голову, в кустах раздался жуткий треск. Он отдалялся, словно кто-то пробирался сквозь них, убегая от нас.

– Кто здесь? А-ну ка выходи! – строго произнёс сторож. Но никто так и не вышел из кустов, наоборот, судя по шуму и треску, эти слова напугали трусишку.

Я стал догадываться, кто бы это мог быть. Окончательно в этом меня убедила история Гелина.

– Видать, опять спугнул, – сказал он.

– Опять?

– Да, да… Опять. Вчера примерно в это же время, я, как и обычно, осматривал территорию парка. Меня так же привлёк какой-то шум и чьи-то голоса. Я, конечно же, направился на них. Да, видимо, так громко, что спугнул их. На поляне, за этими ветками, я обнаружил… Ну как тебе это сказать… Какой-то ритуальный круг, земля внутри него была выжжена. А темнота скрыла какого-то карлика, вероятно, он и был источником шума. Убегая, он обронил точно такой же шар. Он у меня в будке лежит. Да я тебе сейчас покажу это место. – До поляны с кругом, действительно, было рукой подать. Всё на ней было, как и описал сторож.

– Доктор Лев, – вырвалось тихо у меня. – И как он всё успевает? Утром он был в Портвиле, а вечером уже здесь. Значит, теперь у них с Морзуфом, два места встречи. И почему мне кажется, что они заранее знают о моих передвижениях и встречаются в этих городах, до моего посещения того или иного? Странно всё это.

– Что? – переспросил мистер Гелин.

– Нет-нет… Мистер Гелин! А вы не могли бы показать мне этот шар? Я их коллекционирую, они такая редкость, – я торопил его, потому что боялся: вдруг доктор Лев как-то проберётся в будку и украдёт шар. А они сейчас мне ой как будут кстати, я должен вылечить своего отца.