– Алиса? – послышался уже знакомый голос.

Я обернулась и увидела Яниса. Он любезно проводил меня до хижины, попрощался и исчез.

1.4. The Old Man with black birds

I felt uneasy, but at the same moment I heard someone’s steps from the left. A hunched male figure was approaching us from the pier side, and soon a barefoot, gray-haired Old Man in linen clothes, with a wooden walking stick in one hand and a cage with black birds in the other, stopped nearby.

«Good evening,» I said to break the oppressive silence. «Can I help you somehow?»

The Old Man chuckled and continued to scan me, and the Boy giggled again.

Suddenly, a woman, apparently the boy’s mother, appeared out of nowhere. She bowed deeply to the Old Man, muttered something in the local dialect, then grabbed her son by the arm, and they instantly disappeared into the thickets.

I felt completely uneasy and stood as if paralyzed. I could not move in fear.

«What do you want, my dear Soul?» the Old Man asked distinctly, in an authoritative voice.

My heart began to beat wildly.

The disastrous chaos reigned in my head, but for some reason I thought about the Fisherman. I wanted Yanis to appear right next to me, but I kept silent.

The Old Man, realizing that he was unlikely to wait for my answer, turned around and hobbled further. I looked after him, still unable to recover, as someone’s hand fell on my shoulder, and I screamed in surprise.

«Alice?» I heard a familiar voice, turned back and saw Yanis.

He graciously escorted me «home», said goodbye and disappeared.


II. ВОДА МЁРТВАЯ / DEAD WATER

2.1. Океан приходит молча

…Вода… кругом – вода… я не могу всплыть – у меня нет сил, чтобы…


«Проклятье! Этот сон уже замучил меня!»

Я смутно помню, что там, во сне, последним кадром я всё время вижу мужское лицо, но, просыпаясь, не могу восстановить его в памяти.

Я очнулась на берегу Океана вовремя – прилив. Всё-таки странно – здесь совсем нет волн, и Солнце мгновенно падает в воду, уступая место госпоже чернокнижнице по имени Ночь.

Я присела за столик в кафешке Яниса.

– Как дела, Алиса? – спросил он. – Удалось выспаться?

– Да, спасибо. Хорошо, что ночью ты проводил меня до дома. Немножко страшновато, если честно. Здесь действительно живут чёрные колдуны?

– И колдуны, и звездочёты, и хилеры, и алхимики… Кого здесь только нет! – усмехнулся Янис.

– А тот Старик с чёрными птицами… Он кто?

– Хозяин острова, – как-то нехотя ответил Янис.

– Хозяин?! Никогда бы не подумала! Такой совсем… как нищий… А у него здесь вилла? Или он в вашем Раю тоже довольствуется шалашом?

– Нет, он живёт на кладбище, – ответил Янис, не проявляя никаких эмоций.

– Где?! Янис, ты шутишь! Хотя на острове чёрных колдунов без чёрного юмора, наверное, никак… А что здесь можно посмотреть? На Камотесе? Ты же знаешь его лучше меня.

– Смотря что ты желаешь увидеть.

– Здесь каждый видит своё? – засмеялась я.

– А как же! Впрочем, как и повсюду. Чем твоя душенька желает полакомиться сегодня? Креветками, мидиями или…?

– Нет-нет… Только кофе с молоком…

Янис удалился, а когда через пару минут принёс мне капучино и стакан воды, я решила продолжить наш забавный диалог.

– И давно ты здесь?

– Время – понятие условное, – уклончиво ответил он. – Зависит от того, в чём ты его измеряешь.

– Так что ты посоветуешь посмотреть?

– Всё, – улыбнулся Янис.

Внезапно кто-то дёрнул меня за руку. Я обернулась и увидела… Мальчика! Того самого, похожего на попрошайку. Он нырнул мне в душу жалобным взглядом, протянул ладошку и сказал заветное слово:

– Фонарик!

Я взглянула на Яниса, но тот что-то произнёс на неизвестном мне языке, и Мальчик удалился восвояси.