Аэропорт Денпасара встретил нас влажной духотой, толпами туристов, говорящих на всех языках мира, и толпами назойливых таксистов, атакующих со всех сторон. Их атака была настолько яростной, что в моей голове всплыли слова Алекса, который, делясь своими впечатлениями от поездки на Бали, сказал, что его раздражали балийцы, которые назойливо приставали и просили купить у них что-нибудь. Он вспоминал об этом с таким недовольным и высокомерным выражением лица, по которому было видно, что эти люди вызывали у него просто-напросто отвращение.
Я достала телефон, чтобы написать Эндрю, номер которого мне прислал Бен, написав о том, что это его водитель, который нас встретит и довезет до школы сёрфинга. Эндрю ответил, что он опаздывал из-за пробок и объяснил мне, где его ждать. Я же, в свою очередь, попыталась кратко описать которым нас можно отличить от других туристов.
– Водитель Бена немного опаздывает, – сказала я Тане, которая всем видом показывала, что она кайфовала уже только от того, что находилась в аэропорту Бали.
– Ничего страшного, мы же подождём его, да? Нам же некуда торопиться! Смотри, как тут все экзотичненько! А хочешь я тебе кое-что покажу?
– Давай, – настороженно спросила я.
– У меня есть на тебя компромат! – довольно сказала Таня и показала мне на своём телефоне селфи на фоне спящего свернувшегося тела, облокотившегося о одетого в мое платье.
– Пойдём, наверное, тогда сразу на улицу, чтобы найти место, возле которого Эндрю сказал ждать его.
– Пойдём, конечно, я совсем не против! – ответила Таня кайфующим голосом.
ГЛАВА 3
Мы стояли с Таней и от безделия фотографировали друг друга на фоне наших чемоданов и балийского аэропорта, когда к нам приблизился невысокий, но до безобразия красивый парень с длинными чёрными волосами, в лицо которого я влюбилась на несколько секунд.
– Привет, это вас нужно вести в хостел Бена? – спросил он на достаточно хорошем английском.
– Ты Эндрю? – задала я встречный вопрос, любуясь лицом парня.
– Да, – ответил он.
– Тогда нас, – с улыбкой ответила я.
– Что происходит? – спросила меня по-русски удивленная Таня, не понимающая, почему я разговариваю с незнакомым балийцем.
– Не переживай, это Эндрю, водитель Эндрю, – успокоила ее я.
– Ура! – настроение Тани мгновенно вернулось в состояние кайфа. – Мы наконец-то поедем туда, где нас научат серфить!
Симпатичный Эндрю, не понимающий ни слова по-русски, стоял и глупо улыбался, смотря то на меня, то на Таню.
– Вам помочь с чемоданами? – растерянно спросил он.
– Да, конечно, – ответила я.
– Пойдёмте к машине, – сказал Эндрю, взял наши чемоданы и пошёл в сторону машины.
С Эндрю было намного проще общаться, чем с водителем Пим из Джакарты, благодаря его хорошему английскому.
– Вы первый раз на Бали? – спросил он нас, как только мы покинули зону аэропорта.
– Да, – ответила я.
– А откуда вы знаете Бена?
– Меня свёл с ним его родственник, с которым я познакомилась в Люксембурге.
– Вы уже решили, что будете делать на Бали? – продолжал свой допрос Эндрю.
– Мы хотим освоить сёрфинг. Ты умеешь кататься на серфе?
– Да, немного, я недавно начал учиться, но из-за работы у меня не хватает времени, чтобы много кататься. Бен хороший хозяин, поэтому я стараюсь делать все, о чем он меня просит. Я сильно устаю почти каждый день, а для сёрфинга нужны силы.
– О, ведь ты же живёшь на Бали! – в моём голосе прозвучал легкий упрёк.
Эндрю ничего не ответил, а не понимающая ни слова Таня попросила меня перевести наш разговор. Я начала ей объяснять, что Эндрю задал мне несколько вопросов, а потом рассказал, что у него хватает времени, чтобы научиться кататься на серфе, в то время как тёплый ветер дул в наши лица из открытых окон, а высокие пальмы быстро проносились вдоль дороги.