– Лучше я схожу, – возразила Стелла, направляясь вдоль коридора.

– Стелла, не смей разгуливать в пижаме! – завопила вслед мисс Мэтьюс.

Стеллу снова одолел приступ неуместного смеха, и она отчаянно кусала губы, стараясь с ним справиться.

Спальня дяди располагалась в передней части дома, а между ней и спальней матери Стеллы находилась ванная комната. Бичер раздвинул шторы и поставил поднос с утренним чаем на прикроватный столик, но даже Стелле, впервые в жизни столкнувшейся со смертью, было совершенно ясно, что Грегори Мэтьюсу больше не суждено насладиться ранним чаепитием.

Он лежал на спине в неловкой неестественной позе, с раскинутыми в стороны руками и широко раскрытыми глазами. Успевшие закоченеть пальцы словно в предсмертной судороге сжимали край простыни. Стелла молча стояла у кровати, а ее лицо медленно покрывала смертельная бледность. Из коридора слышались недовольный голос тетушки и приближающиеся шаги. Мисс Мэтьюс направлялась к спальне брата.

– Подождите, тетя Харриет! – дрожащим голосом крикнула Стелла. – Не надо сюда заходить! Отвратительное зрелище!

Однако мисс Мэтьюс, не вняв призыву племянницы, дрожащими руками поправила на носу пенсне и, оттолкнув девушку, подошла к кровати.

– Ох, действительно умер! – воскликнула она. – А все давление! Я так и знала, что рано или поздно это произойдет! Не надо было есть утку на ужин, и никто не смеет меня обвинять, потому что я специально для Грегори заказала диетические котлеты. И если он отказался их есть, так при чем здесь я? Господи, какой ужасный вид! Какая страшная смерть! Конечно, между нами возникали разногласия и мы иногда ссорились, но родная кровь берет свое, что и говорить! Ни за что не поверите, но в детстве он был таким славным мальчиком! Ой, что же нам теперь делать!

– Понятия не имею, – откликнулась Стелла и, взяв тетушку за руку, потащила ее к двери. – Уйдем отсюда. Ох, тетя, ради бога, прекратите!

Мисс Мэтьюс, заливаясь слезами, позволила племяннице вывести себя из спальни брата. Стеллу не впечатлил ангельский облик дядюшки в детстве, который ни в коей мере не компенсировал последующие годы жестокой вражды. Девушку раздражало напускное горе тетушки Харриет, и она с радостью передала ее с рук на руки Мэри.

Роза прерывающимся голосом сообщила, что миссис Мэтьюс немедленно требует дочь к себе.

Миссис Мэтьюс, одетая в элегантную пижаму, которая была ей удивительно к лицу, возлежала на подушках. У дамы хватило самообладания стереть с лица остатки ночного крема и припудрить нос и щеки. Стелла зашла в спальню матери, и та, повернув голову, протянула в ее сторону дрожащую руку.

– Ах, дорогое дитя! – тихо прошептала она. – Бедный Грегори! Не могу оправиться от страшного удара. У меня было дурное предчувствие, когда Роза принесла горячую воду.

– Тетя Харриет считает, что он умер из-за утки, которую съел на ужин, – сообщила Стелла, которую по-прежнему душил дурацкий смех.

Миссис Мэтьюс лишь со скорбным видом вздохнула.

– Я как никто другой знаю и высоко ценю многочисленные достоинства дорогой Харриет, только очень грустно, что даже перед лицом таинства смерти ей приходят в голову такие приземленные мысли. Знаешь, милая, когда Роза известила меня о печальном событии, на память тут же пришли прекрасные слова: «Неисповедимы пути Господни…»

– Да-да, знаю, – нетерпеливо перебила Стелла мать. – Только что нам теперь делать? У тети Харриет истерика. Может, позвать Гая?

– Бедняжка Гай! – вздохнула мать. – Все бы отдала на свете, лишь бы не обременять подобными трагедиями молодежь. Может…

– Ну, если на то пошло, так я на три года младше Гая, – возмутилась Стелла. – Вряд ли от него будет много пользы, но все же…