Я беседовал с Тидбом – комендантом дома, где бесследно исчез потерпевший. Вэя сидела в кресле справа от меня с куном наготове и училась вести протокол допроса.


– И так, Вы согласились с тем, что редко видели Роберта. Но Вы же – комендант. Вы должны знать, как живут обитатели Вашего дома. Скажите, пожалуйста, Вы знали, что человек держит скот в доме?


Комендант кивнул.


– Сколько животных у него было?


Сулунец утвердительно мотнул головой. По всему выходило, что сулунец меня ни черта не понимал. Я проверил переводчик на куне – прочитал ему три фразы на межпланетном и выбрал в меню перевод на митонский – язык, которым я владел как родным. Прозвучавший перевод был безупречен.


Тидб снова кивнул, будто его о чём-то спрашивали.


– Вы владеете митонским?


Сулунец кивком подтвердил. Я попросил его на митонском принести мне чашу с горячим песком. Комендант согласился. Моё терпение забилось в конвульсиях.


– Тидб, Вы надо мной издеваетесь? Или просто не хотите нормально разговаривать?


Я повысил голос. Тидб машинально дёрнул головой, не дождавшись перевода, и растерянно замер, испуганно глядя на меня.


– Простите!


Я извинился перед сулунцем и прервал допрос, чтоб принять таблетку – не осталось никаких сил терпеть это сверление в голове. Обшарил все свои карманы, сумку, аптечку, предусмотрительно заготовленную принимающей стороной, и даже походный тубус Вэи, но искомого лекарства не нашёл.


– Вы что-то потеряли?

– Да, Вэя… Очень тебя прошу – найди у кого-нибудь лекарство – голова раскалывается. Пожалуйста.

– Можно и без «пожалуйста», – улыбнулась девушка и выскользнула из комнаты.


Мне было неловко злоупотреблять её добротой и хорошим ко мне отношением, но я понимал, что без лекарства мне не справиться – у меня первый допрашиваемый, а я уже весь извёлся от боли и думать о деле не в состоянии. Я бы, не колеблясь, напряг Клода, но он в соседней комнате беседовал с уборщицей, которая «заботливо» смыла все улики с места вероятного преступления. От дела парня отрывать нельзя.


Напарница быстро вернулась.


– Вот! Мне что-то дали… Это глит. Секретарь мэра сказал – снимает любую боль, – Вэя протянула мне маленькую коробочку, до краёв наполненную серым, как пепел, порошком. Я осторожно понюхал – меня чуть не стошнило!

– А у тебя кун исправен? Он точно понял, что голова должна просто перестать болеть, а не отвалиться?

– Конечно! – засмеялась Вэя. – Только разведите в тёплой жидкости. Я Вам подогрела немного воды.

– Спасибо, милая! – я бухнул в пакет с водой содержимое коробочки и с наслаждением высосал всё до капли.


На вкус «пепел» оказался гораздо лучше, чем по запаху. Я притих, ожидая результат… Секунд через двадцать почувствовал, как извилины в моём мозгу распрямляются, а голова становится большой и лёгкой. «Только бы не отрава!» – скользнула мысль и тотчас растворилась вместе с болью в ни с чем не сравнимом облегчении.


– Вэя, если нетрудно, пойди ещё попроси – я заплачу, сколько скажут. Что-то мне подсказывает, что «волшебный порошок» ещё пригодится.


Девушка ушла, а я заметил, что Тидб всё это время внимательно наблюдает за моими манипуляциями с порошком. Внезапно сулунец разразился целой тирадой:


– Человек. Пропал. Глит, – громогласно раздалось из куна.


Весьма странный перевод.


– Вы уверяете, что человек пропал после того, как выпил это лекарство? Вы сами видели или он Вам сказал? Вы меня дурачили, когда я предположил, что Вы редко общались с Робертом? Всё кивали-кивали… Не боитесь, что голова оторвётся, если будете всё время со мной соглашаться?

– Оторвёте голову? – ужаснулся сулунец и вцепился в подлокотники кресла.