– Уже, – глухо ответила я. Потеряв к нему интерес, я продолжила пить сок.

– Что уже? – в недоумении переспросил парень.


– Уже спросил, – выпалила я с находящейся во рту трубочкой.

– Окей, где купила эту куртку? – парень указал на неизвестную джинсовку.

– На барахолке, – я повела плечами в ответ, вставая из-за стола. – Тебя ещё что-то интересует? – спросила я для приличия и стала удаляться на урок.


– Вообще-то да, – он резко подошёл ко мне и потянул джинсовку на себя. – Это моя куртка.

– Где это написано? – честно говоря, умом я понимала, что мне придется ее отдавать, но очень не хотелось.

– А вот тут, – он указал на вышивку с обратной стороны правого плеча. Ее не было видно, но парень явно знал что она там присутствует. И решив для себя что он не обманывает, я сняла куртку.

– Джейк значит, – я посмотрела на него. – Хорошо, держи свою собственность, – стоило только протянуть вещь хозяину, я сразу почувствовала прелесть погоды на улице, ведь осталась в одной кружевной маячке с открытым вырезом. – До встречи. Джейк, – подмигнула я и ушла прочь.

Пройдя в кабинет биологии я оглядела класс дабы убедиться в отсутствии Ника.


Честно говоря я и сама не понимала, радуюсь ли я, или все же надеюсь его увидеть. Но мне было очень трудно. Внутри все сжималось в ужасно замедленном темпе.

– Кэтарин Джупс, – позвал меня учитель биологии.

– Да, мистер Кортон, – ещё в школе мне не хватало проблем.

– Ты когда до меня презентацию донесешь?

– Вчера, – выпалила я.

– Прости, что? – он поднял свой взгляд от заполнения классного журнала, и мне стало ещё больше не комфортно.

– Я принесла ее вам вчера, но вас не было, – сказала то, что первое пришло в голову.

– А, да, – голос учителя моментально смягчился, – У меня вчера был день рождения.

– В таком случае я жду презентацию завтра.

– Хорошо, мистер Кортон, – послушно кивнув на его слова, я со звонком зашагала прочь на свой испанский. Считая свои шаги я заметила то, что в классе никого не было. В том числе и учителя. А из-за угла уходила зубрила Джус.

– Джуси, – закричала я и рванула к однокласснице.

– Джус Колимон! – злостно ответила девушка.

– Хорошо, Джус Колимон, – повторила я ее тон. – Где все?

– Нужно внимательно слушать, а не летать в облаках, – посмотрев на меня как на блоху, она поправила лямку своего рюкзака, – Все уже ушли домой. Учитель попал под машину.

– Какой ужас, спасибо, – в голове пронеслась мысль, что у кого то дела обстоят хуже.

Но боль в руке не дала этой мысли надолго задержаться в голове.

Я зашагала к выходу. Открыв главную дверь я охнула. На улице начался дикий дождь, а я была в одной лишь майке. Которая промокнет тут же.

Моя машина стояла около двух кварталов от школы.


Происходящее все больше и больше меня не устраивало. И с каждым разом всё становилось только хуже. На мои плечи резко что-то опустилось, и стало теплее.

– Она на сегодня твоя, – подмигнул Джейк.

– Я отдам ее тебе, – улыбнулась ему в ответ. – Как насчет сегодня? Придёшь ко мне домой, и заберёшь ее обратно.

– Это приглашения на "кофе"? – заиграл бровями парень.

– Только если с кофеином, – подмигнула я.

– Тогда я с собой возьму пряники, – пожал плечами парень.

– С малиновым джемом, – закусила губу я.

– Это уже так называется? – усмехнулся парень, и пошел в противоположную сторону.

Как только собралась бежать, рядом со мной оказалась наша старая знакомая жаба.

– Как жаль, – притворно вздохнула Руби. Она не успела закончить мысль как я ее перебила.

– Ты о своих мозгах? – усмехнулась я. – Действительно жаль, что у тебя их нет.

– Нет, я о том, что твой парень в больнице, а ты уже крутишься с другим молодым человеком, – только закончив фразу девушка пошла дальше, ведь она не могла заметить как от ее слов внутри похолодело.