— Спасибо, папочка. В следующий раз пришли слуг с известием, а сам просто так приходи, если захочешь меня проведать, — продолжила заискивать перед мужчиной эта… лисица! 

— Ладно-ладно. Совсем застыдила старого отца. А-Лей! Иди за мной! Поговорим о том, что можно, а что нельзя дарить юным незамужним сестрам на день рождения! — Голос торговца обрел прежнюю властность. 

Притихший за занавеской мальчишка тяжело вздохнул, посмотрел на меня жалобными глазами, словно ища сочувствия, и вылез из укрытия.

— Да, отец… — Он послушно сложил руки перед собой в жесте почтения и глубоко поклонился. — Как прикажешь.

Кажется, в этом доме балуют только дочерей? 

Жаль, что меня не отправили к слугам. Тем не менее, когда достопочтенный ушел, уводя за собой явно приунывшего мальчишку, в комнате стало тихо. Настолько тихо и спокойно, что, несмотря на присутствие девушки-лисы, через какое-то время я перестал бороться с непреодолимой сонливостью. Было в этом укутывании что-то странное. Теплота вместе с невозможностью двигаться почему-то успокаивали, вместо того чтобы настораживать. Глаза закрылись сами собой, и даже легкое пощипывание и покалывание во всем теле не помешали мне крепко заснуть. Кажется, меня снова укрыли вторым одеялом. Но я не уверен… 

Утро началось с кошмара. Мне не снились сны с момента казни, а тут привиделось, что меня проглотил огромный питон-носорог и проталкивает в желудок по узкому пищеводу, стиснув все тело мышечными кольцами, а я задыхаюсь и не могу пошевелиться. А потом я провалился-таки в чрево твари, полное едкой кислоты, — ощущение стиснутости исчезло, зато кожу обожгло желудочным соком. Я, кажется, не выдержал и заорал.

— Тихо-тихо… — сказала мне тварь, голова которой вдруг возникла в ее собственном желудке. Я открыл глаза и увидел склонившегося надо мной мальчишку. А-Лей. Так его зовут. — Не ори, я тебя не съем. Да не ори ты, народ сбежится. И увидит, что Янли нет. Шуйсяо! 

Кажется, его опасения сбылись, потому что за легкой шелковой перегородкой послышались шаги и голоса, которые явно приближались.

— Шуйсяо! — еще раз выругался мальчишка, в панике оглядываясь. 

— Госпожа Янли? — окликнул женский голос снаружи.

А-Лей всплеснул руками, схватился за голову, посмотрел на меня… и вдруг сдернул с головы заколку-корону, с помощью которой его волосы были собраны в аккуратный традиционный пучок. Потом этот сумасшедший мальчишка схватил оба лежавших на кровати одеяла, упал на меня сверху и накрыл нас обоих с головой, оставив свои волосы свободно лежать на подушке. 

— Ты!

— Тиш-ш-ш-ше! — прошипел он мне на самое ухо, зажимая рот рукой. 

— Госпожа Янли? — Женский голос раздался совсем рядом. 

— М-м-м-мгм, — промычал парень на высоких нотах мне в плечо и обнял меня всеми конечностями, как детскую игрушку. 

— Вы спите? — Служанка слегка отодвинула бамбуковую дверь в сторону, заглядывая внутрь. 

— М-м-мгм-м-м… — еще сильнее вжимаясь в меня носом, ответил ей мальчишка. 

— Мне послышалось… — До чего дотошные здесь слуги. Странно.

— Мгм!

— Ухожу-ухожу… скажу вашей достопочтенной сестрице, что она зря волновалась. Спите, госпожа, — с каким-то разочарованием пробормотала женщина.

Шаги удалились и стихли.

— Уф-ф-ф-ф! — сказал А-Лей и скинул с нас одеяло. — Чуть не спалили сестрицу. Никто не должен знать, что она ночью уходила, понятно? 

9. Глава 9

Что это было, я не понял, но убедился еще раз: дело нечисто. А-Лей же быстро пришел в себя, словно ничего и не случилось.

Спустя пару минут этот подручный юной лисы-убийцы совсем оправился, ловко сдирал с меня чуть приставшие к коже ленты ткани и быстро протирал открывшиеся участки смоченной в чем-то зеленом тряпкой. Кожа опять покраснела, но зуд быстро исчез.