Необходимо использовать вспомогательный глагол «jесам» и особое причастие, аналогичное глаголу прошедшего времени в русском языке.
Она jерадила jуче. (Она вчера работала.)
Причастия формируются из инфинитивов глаголов, которые подразделяются на правильные и неправильные.
Правильные глаголы (их подавляющее большинство) заканчиваются на ти. В причастиях стандартные окончания ти заменяются окончаниями, приведёнными в таблице:
Jа сам радио/ла jуче. = Я вчера работал / работала.
Ти си радио/ла jуче. = Ты вчера работал / работала.
Он jе радио уjче. = Он вчера работал.
Она jе радила jуче. = Она вчера работала.
Стадо је пасло jуче на ливади. = Стадо паслось вчера
на лугу.
Ми смо радили/ле jуче. = Мы вчера работали.
Ви сте радидили/ле jуче. = Вы вчера работали.
Они су радили jуче. = Они вчера работали. (муж. р.)
Оне су радиле jуче. = Они вчера работали. (жен. р.)
Стада су пасла jуче на ливади. = Стада вчера паслись
на лугу.
Местоимение обычно упускается в предложениях прошедшего времени и тогда краткая форма глагола «jесам» ставится на второе место: Ти си радио. = Радио си.
В сербском языке имеется 4 группы неправильных глаголов.
– К 1-ой группе относятся глаголы с окончанием сти: jести = есть, пасти = упасть, сести = сесть, срести = встретиться, провести = провести, одвести = увести, плести = вязать и др.
Причастия от этих глаголов образуются также, как и от правильных глаголов:
jести (есть) – jео (ел)
– Ко 2-ой группе относятся некоторые глаголы движения с окончанием ћи: ићи = идти, ехать; доћи = прийти, приехать; отићи