в. четыре наклонения: изъявительное, сослагательное, желательное и повелительное:

г. три залога: действительный, средний и страдательный.

Глагол изменяется по лицам и числам.

Кроме того, от глагола образуются причастия, неопределенная форма и отглагольные прилагательные.

Все глагольные формы образуются от трех основ: настоящего времени, аориста и перфекта.

Таким образом, система глагола в древнегреческом языке сложна и многообразна.


B. Настоящее время


Формы настоящего времени действительного залога изъявительного наклонения следующие:


Лицо – Ед. число – Мн. число

1 л. – φέρω – φέρομεν

2 л. – φέρεις – φέρετε

3 л. – φέρει – φέρουσι


Перевод: «несу», «несешь», «несет» и т. д.

Формы повелительного наклонения: φέρε «неси», φέρετε «несите».

Неопределенная форма: φέρειν «нести».


C. Порядок слов


В древнегреческом языке свободный порядок слов, т.е. нет фиксированного места для каждого члена предложения. Однако подлежащее обычно находится в начале предложения, а сказуемое тяготеет к его концу.


Слова


φέρω – нести

λέγω – говорить

γράφω – писать

ἔχω – иметь

ἡ τέχνη – искусство, ремесло

ἡ τιμή – честь

ἡ γραμματική – грамматика

ἡ γεωμετρία – геометрия

ἡ ἱστορία – история

ἡ ἐπιστήμη – наука

ἡ δόξα – слава


Упражнения


A. Прочитайте греческие слова:

ἀργαλεός, ἀστήρ, ἐλέφας, ἐπικελεύω, Εὐτέρπη, καταπαύω, Κροῖσος, κώνειον, Λυσιτανός, μέμφομαι, Μυτιλήνη, Νερεύς, Νεῖλος, οἰμωγή, ὁρμάω, Παρμενίον, πνεῦμα, συκοφαντέω, Τιβαρναία, Τυρταῖος, ὑποτίθημι, Φαίδων, φύσις, ὠόν.


B. Составьте таблицу окончаний для настоящего времени, повелительного наклонения и неопределенной формы.


C. Проспрягайте в настоящем времени:

λέγω, γράφω, ἔχω.

Образуйте от этих же глаголов формы повелительного наклонения и неопределенную форму.


D. Переведите на русский язык:

1. Αἱ τέχναι ἐν τιμῇ ἦσαν ἐν ταῖς Ἀθήναις.

2. Ἡ γραμματικὴ καὶ ἡ γεωμετρία καὶ ἡ ἱστορία εἰσιν ἐπιστῆμαι.

3. Ὁ μαθητής γράφει.

4. Ἡ νίκη τοῖς ὁπλίταις δόξαν φέρει.

5. Αἱ Ἀθῆναι ἔχουσι δόξαν τῶν ἐπιστημῶν καὶ τεχνῶν.

Урок 6

A. Имперфект


Имперфект – прошедшее время, обозначающее длящееся действие. На русский язык его можно переводить прошедшим временем несовершенного вида.

Имперфект действительного залога изъявительного наклонения имеет следующие формы:


Лицо – Ед. число – Мн. число

1 л. – ἔφερον – ἐφέρομεν

2 л. – ἔφερες – ἐφέρετε

3 л. – ἔφερε – ἔφερον


Перевод: «я нес», «ты нес», «он нес» и т. д.


Частица ἐ-, прибавляемая к основе спереди, называется аугментом.

Если корень глагола начинается гласным звуком, то, присоединяясь к нему, аугмент может изменять качество этого звука, например: ἔχω «имею» – εἶχον «имел».


B. Знаки препинания


В древнегреческом языке используются следующие знаки препинания:

1) точка (.) – используется в конце предложения;

2) запятая (,) – используется для разделения частей предложения, однородных членов;

3) кóлон – точка сверху (·) – соответствует русским двоеточию и точке с запятой;

4) точка с запятой (;) – знак вопроса.


C. Предлоги


В древнегреческом языке предлоги употребляются с определенными падежами, например:

ἐν «в» – с дательным падежом;

περί «о, об» – с родительным падежом;

παρά «у» – с дательным падежом.

Некоторые предлоги имеют разные значения в зависимости от того, с каким падежом они употребляются.


D. Склонение артикля (средний род)


В среднем роде артикль склоняется следующим образом:


Падеж – Ед. число – Мн. число

Им. – τό – τά

Род. – τοῦ – τῶν

Дат. – τῷ – τοῖς

Вин. – τό – τά


Слова


περί – о (с род. падежом)

ἡ Σπάρτη – Спарта

ὁ Σπαρτιάτης – спартанец

ἡ στρατιά – войско

ὁ γυμνήτης – гимнет (легковооруженный воин)

ὁ Λεωνίδας – Леонид (спартанский царь)

αἱ Θερμοπύλαι – Фермопилы