кто помогают Ему. Несомненно, Аллах – очень сильный, абсолютный победитель. Исход всех дел также принадлежит только Аллаху.

(Хадж/40,41)

Безусловно, нашел спасение тот, кто очищается, кто во имя Господа своего совершает салят (поддерживает с материальной и умственной стороны, старается просвещать общество). Однако вы выбираете эту простую мирскую жизнь. Хотя последняя жизнь более благостна и постоянна.

(Ала; 14,17)

2–5)Это – аяты Писания, содержащий в себе законы, которые являются указателем правильного пути и милостью для тех, кто держат на ногах салят[создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, искренне верят в последнюю жизнь, и творят добро. – Ибо они находятся на правильном пути от Господа своего. И они будут теми, кто обретет спасение.

(Лукман/2- 5)

Мечети Аллаха могут открывать и поддерживать только те, кто веруют в Аллаха и в последний день, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, и только Аллаха боятся с уважением, любовью, знанием. И после этого ожидается, что они будут одними из тех, кто следуют по указанному им верному пути.

(Тауба/18)

Верующие мужчины и верующие женщины; некоторые из них являются близкими защитниками, путеводителями для некоторых из них. Они приказывают совершать общепринятые благие деяния, удерживают от всех плохих вещей, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Вот они являются теми, кого Аллах помилует. Несомненно, Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

(Тауба/71)

И среди бедуинов-арабов есть такие, кто веруют в Аллаха и в судный день, и воспринимают свои расходы, как средство для приближения к Аллаху и поддержка для Посланника. Откройте свои глаза! Несомненно, это является для них сближением. Аллах скоро введет их в Свою милость. Несомненно, Аллах – много покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и очень прощающий, обладатель безграничной милости.

(Тауба/99)

Несомненно, для верующих и совершающих дела для исправления, держащих на ногах салят [создающих и поддерживающих учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества] и дающих закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, есть награда у их Господа. И над ними нет никакого страха, и они не будут опечалены.

(Бакара/277)

18) Для тех, кто повинуются Господу своему, есть «самое прекрасное». Те же, кто не повинуются Ему, отдали бы за свое спасение все, что есть на земле, и вдобавок еще столько же, если бы это принадлежало им. Это – те, для кого худший расчет. И местом их пребывания будет ад. И какое же это скверное ложе!