– Какой чудесный вечер! Спасибо, любимый, за эту прогулку!
Королевский парк Буэн Ретиро – великолепие, созданное ещё в XVII веке по воле его величества Филиппа IV. Спустя сотню лет оно было почти полностью уничтожено вторжением Наполеона. В конце XIX столетия достопримечательность частично восстановили (множество уникальных объектов потеряны безвозвратно), и она стала излюбленным местом отдыха горожан и туристов.
Хотя ноябрь уже обнажил деревья и лишил газоны и клумбы буйства красок, место произвело на русскую посетительницу гипнотическое впечатление. Роскошные сады, прекрасные фонтаны, искусные монументы, превосходные дворцы и любопытные домики, живописные пруды и гуляющие павлины – погружали в изящную эпоху безраздельного царствования испанских монархов.
Хрустальный дворец – безупречное строение из стекла и металла, загадочно отражающееся в водной глади и не уступающее ей в прозрачности.
Розовый сад – La Rosaleda del Retiro, не изумлял в это время года безумием цветов и ароматов, но умиротворял аккуратностью и порядком.
– Сейчас не сезон для посещения Росаледы, мы приедем сюда весной – и ты оценишь всё великолепие, – заметил Але. – Пойдём, покажу что-то всесезонное.
На короткой дорожке перед влюблёнными возникла выразительная статуя Падшего ангела.
– Fuente del Ángel Caído, – с восхищением указал на него Алехандро,– это настоящий шедевр! Ангел изображён в момент падения с небес и изгнания из вечного рая. Посмотри, какая экспрессия!
– Даа… – только и смогла произнести поражённая Лея.
– Это единственная скульптура дьявола во всём мире.
– Я слышала, что в Турине есть древний памятник Люциферу и даже его зАмок.
– А я говорю, единственная! – почему-то слегка раздражённо ответил испанец.
«Какой впечатлительный!» – девушка и не собиралась спорить.
Обойдя некогда скандальный монумент, пара отправилась далее.
– Лес Памяти, – печально взглянул Але на заросли кипарисов, – посажен в знак скорби в 2004 году, когда страшный терракт на вокзале Аточа (здесь недалеко), унёс 192 жизни – столько же и деревьев. Кипарис – траурное дерево, символ печали и вечной памяти.
– А я не знала. Они красивые.
– Похожи на поминальные свечи.
Грустное настроение исправил замысловатый Партерный сад с витиевато остриженными деревьями.
– Здесь господствует французский стиль, – заметила Амелия.
– Ты права, любимая, его обожал король Филипп V. Однако пришло время обеда. Неподалёку есть несколько прекрасных ресторанов. Надеюсь, что в одном из них найдётся для нас местечко. Мы напрасно не забронировали столик заранее.
Местечко нашлось. Обед и сервис были выше всяких похвал.
После влюблённые прогулялись по центральным улицам Мадрида, полюбовались богатой архитектурой столицы Испании и посетили любопытный Центр искусств королевы Софии.
Когда над городом стемнело и Мадрид погрузился в тёплый свет фонарей, гирлянд и витринной иллюминации, Алехандро привёл Амелию на Plaza Mayor – очень атмосферное место. Одна из центральных площадей, «пуп Испании» (как назвал её выдающийся представитель золотого века Лопе де Вега), казалась в этот час очень уютной и слегка торжественной.
Влюблённые неторопливо выпили кофе за столиком местного кафе под открытым небом и отправились домой.
– Не хочу, чтобы ты уезжала, – вздохнул Але за ужином. – С тобой отрадно и спокойно. Я давно не был так счастлив… точнее, никогда до тебя.
– Но ведь ты скоро приедешь ко мне.
– В эти выходные день рождения Лусии, мне нужно быть там.
– Значит, мы действительно долго не увидимся… Но хотя бы по видео-связи.
– Прилетишь сюда на Рождество?
– 25-го?