Кровать была большой, но я едва на ней уместился. Дверь не запирал и, когда постучали, крикнул, чтобы вошли.

– Поверни ключ, – сказал я плохо видимой в полумраке комнаты девушке. – Платье можешь положить на стул.

Она быстро разделась и подошла к кровати. Высокая, со стройной фигурой и пышными волосами, а лица я не смог рассмотреть даже глазами загра. У меня не было постоянной подружки, но женщинами не пренебрегал и раз в декаду ходил в дом любви. Там работали опытные девицы, у которых я многому научился. Теперь эти знания использовал в теле загра. Для любви оно было намного удобнее человеческого. Дело не в размерах, а в умении себя контролировать и остроте чувств.

– Ну ты и зверь! – сказала она, когда мы закончили третий заход. – У меня никогда не было такого мужчины!

– А другие загры? – спросил я.

– Просто быки, – пренебрежительно ответила она. – Всё здоровое, но не умеют или не хотят ласкать. С ними было неплохо, а с тобой… просто нет слов!

Мы с ней устали и быстро заснули, а утром повторили ещё раз. Я был доволен и не пожалел серебра.

– Странная у вас компания, – надевая платье, сказала девушка. – Слишком мало для каравана, к тому же нет товара. Конюх сказал, что вы забрали с собой всё, что привезли. Теперь прислуга гадает, кто вы такие.

– Я младший сын нашего короля, – с серьёзным видом ответил я, – а остальные – это моя охрана.

– Насмешил! – засмеялась она. – Ладно, мне нужно бежать. Если ваше высочество когда-нибудь здесь заночует, пусть не забудет обо мне.

«От тебя есть польза, – неожиданно сказал Сар. – Я не знал и половины того, что ты с ней вытворял, хотя любил многих женщин. И ни с одной не было так хорошо, как этой ночью».

«За одну ночь трудно использовать всё, что знаешь, – отозвался я. – У тебя ещё будет возможность поучиться».

В дверь постучал слуга и сказал, что нам приготовлен завтрак. Когда я спустился в застольную, там уже сидели охранники. Мне накрыли соседний стол. Больше никого из постояльцев не было, кроме молодого, богато одетого юноши и высокого пожилого воина, которые уже заканчивали есть. Я проголодался и занялся завтраком, не отвлекаясь ни на что другое.

– С вами можно поговорить? – спросил подошедший воин, когда я поел и уже хотел встать из-за стола.

– Отчего же нельзя? – отозвался я. – Садитесь, поговорим.

– Купец? – спросил он, сев напротив меня.

– Мак из торгового рода Олеров. Может, назовёте себя?

– Руд Ореш из рода воинов, – представился он. – Служу князю Сандея, а сейчас охраняю его младшего сына.

Сандей был первым городом королевства Салея на нашем пути. Руд говорил с заметным акцентом, поэтому я решил, что он салеец.

– Это ваш княжич? – спросил я, оглянувшись на сидевшего за столом юношу.

– Да, это светлый Гай Сандейский, – подтвердил он. – Хочу узнать, куда вы держите путь.

– А чем вызван ваш интерес? – спросил я.

– Ищу попутчиков, – ответил он. – Мой господин был гостем младшего сына князя Барма, который должен был дать дружинников для возвращения. Но княжичи поругались, и нам отказали в охране. Нужно возвращаться, а дорога небезопасна. Когда ехали сюда, узнали, что на ней резвятся две разбойничьи ватаги. Деньги есть, но только на дорогу, иначе я кого-нибудь нанял бы.

Вряд ли отец дал Гаю мало серебра, скорее, тот всё промотал, когда развлекался в гостях.

– Мы направляемся в вашу столицу, – сказал я, – так что нам по пути. Если хотите, до Сандея можем ехать вместе. Не скажете, велики ли ватаги? Может, нужно найти ещё кого-нибудь?

– Этого никто не знает, потому что они не оставляют живых, – ответил Руд. – Но я не думаю, что нападут на шесть вооружённых мужчин и загра. Товара у нас нет…