– Они могут и совсем не явиться, сэр.
Шарпу уже приходило в голову, что испанский полк выйдет на сцену, когда работа в Вальделаказе будет выполнена, и никак не мог понять, почему же это на первый взгляд простое задание вызывает у него такое сильное беспокойство. Симмерсон вел себя сдержанно, люди Хогана работали не покладая рук, французов нигде не было видно. Ну что может произойти?
Шарп подошел к мосту и кивнул Ленноксу:
– Есть что-нибудь новенькое?
Шотландец покачал головой.
– Все спокойно. Могу поклясться, сэру Генри не удастся сегодня понюхать пороха.
– А он хотел?
– Еще как! Подозреваю, полковник рассчитывает, что сюда прибудет сам Наполеон.
– Французы где-то недалеко. Я это чувствую. – Шарп повернулся и внимательно посмотрел на дорогу.
– Вы думаете? – Леннокс бросил на него серьезный взгляд.– Мне казалось, только у нас, шотландцев, есть дар предвидения.– Он принялся вместе с Шарпом всматриваться в пустой горизонт.– Может, вы и правы. Однако они опоздали.
Шарп кивнул и прошелся по мосту. Поболтал немного с Ноулзом и Денни, а потом, направляясь к Хогану, стал раздумывать о мрачном настроении, в котором пребывали офицеры Южного Эссекского. Большинство из них были сторонниками Симмерсона – те, кто получил свои звания в ополчении. Отношения между ними и офицерами регулярной армии складывались не слишком дружеские. Шарпу нравился Леннокс, нравилось с ним разговаривать, но почти все остальные офицеры считали, что шотландец слишком мягко обращается с солдатами своей роты, которые все больше и больше становятся похожими на стрелков. Лерой был неплохим человеком – американец любил свою страну, но предпочитал помалкивать, как и те немногие, кто не очень доверял военным талантам полковника Симмерсона. Шарп сочувствовал младшим офицерам, которые приобретали опыт в таких тяжелых условиях, и радовался, что, как только мост будет взорван, его стрелки перейдут из Южного Эссекского в какую-нибудь нормальную часть.
Хоган по самую шею забрался в отверстие, проделанное в мосту. Шарп заглянул внутрь и, среди обломков и мусора, разглядел две полукруглые каменные арки.
– Сколько пороха вы намерены туда заложить?
– Весь, что у нас есть! – Капитан был возбужден и счастлив, как человек, получивший наконец возможность заняться любимым делом.– Тут все совсем не просто. Римляне строили надежно. Видите эти плиты? – Хоган показал на арки.– Они обтесаны и подогнаны друг к другу. Если я положу заряд на одну из них, мост от этого может стать только крепче! Заложить порох вниз я, к сожалению, тоже не могу.
– А почему?
– Времени не хватит, Шарп, у меня мало времени. Взрыв должен получиться очень сильным. Если же подложить заряды под арки, удастся, конечно, перепугать рыбу, но не более того. Нет, я собираюсь вывернуть мост наизнанку и перевернуть вверх тормашками. – Он почти не обращал внимания на Шарпа, его голова была занята подсчетами количества пороха и длины запала.
– Наизнанку и вверх тормашками?
– Ну… так сказать.– Хоган почесал грязную щеку.– Я спущусь вот в эту опору, а потом заложу порох так, что взрыв распространится в две стороны. Если мой план сработает, Шарп, мне удастся разрушить сразу две арки.
– А у вас получится?
– Должно! – Хоган радостно ухмыльнулся.– Такой будет трах-тарарах! Уж я вам обещаю!
– Скоро?
– Мы закончим через пару часов. Может быть, раньше.– Хоган выбрался из отверстия и встал рядом с Шарпом.– Давайте принесем порох.
Он повернулся в сторону монастыря, приложил руки ко рту и замер на месте. Прибыли испанцы – впереди трубачи, флаги полощет ветер, пехота в голубых мундирах тащится где-то в конце колонны.