– Ни капельки. Просто… ты сама говорила…

– Сойдет и диетическая, – улыбнулась она. Эфраим вручил девушке стаканчик. Мэри или Шелли изящно взяла его и взглянула куда-то за плечо Скотта. Тот обернулся, но никого не увидел.

– Что?

– Подумала, где же твоя тень.

– Моя тень? А, Натан, э… он не смог прийти.

«Потому что его не пригласили». Эфраим почувствовал укол вины за то, что прокатил Натана и солгал о своих планах на вечер. Но сестры Моралес пришли бы на вечеринку в любом случае, и, если бы Натан об этом узнал, его было бы не остановить. Друг так и так обиделся бы, так что лучше потом попросить у него прощения, чем рискнуть верным шансом пообщаться с Дженой. Правда, в том, что Натан остался в неведении, был еще один большой минус: Эфраим остался без машины, а дом Джены находился в противоположной части города. Эф добирался сюда на автобусе целый час и понимал, что уйти придется пораньше, если он вообще хотел вернуться.

Повернув голову, он проследил за тем, как Джена с Майклом исчезли в кухне.

– Какая жалость, – сказала близняшка.

Эфраим хотел пойти за Дженой, но надо было ответить, а он до сих пор не понял, с какой из сестер разговаривает. Та заметила, как он нервно ее изучает.

– Кстати, я Мэри, если тебе интересно.

Он рассмеялся.

– Это так очевидно?

– По твоему взгляду все было ясно. И ты не один такой. Нас не различают даже одноклассники, с которыми мы ходим на одни предметы со средней школы. Только Джену не обманешь. Наверное, поэтому она наша лучшая подруга.

– Или она вас различает, потому что она – ваша лучшая подруга.

– Может, и так, – улыбнулась Мэри.

– А где твоя тень? – спросил Эфраим.

– Шелли где-то здесь. Мы же не привязаны друг к другу.

– Нет, иначе вы были бы сиамскими близнецами.

Мэри рассмеялась.

– Зачет. Это первая шутка о близнецах, которую я не слышала в тысячный раз.

– Что я выиграл?

Девушка приподняла бровь:

– А что ты хочешь?

К Эфраиму подошла Джена и пристально посмотрела сначала на него, потом на Мэри.

– Вам, кажется, хорошо вместе? – спросила Джена – в ее голосе чувствовалось что-то странное.

Позади маячил Майкл с тарелкой печенья в руках. Здоровяк поставил ее на столик и просверлил Эфраима взглядом, прежде чем направился обратно на кухню.

– Я да, – сказала Мэри. – За Эфа не поручусь. Пока что.

Она взяла чипсы и закинула себе в рот.

– Мэри, тебя Шелли ищет, – многозначительно сказала Джена.

Моралес улыбнулась:

– Пойду, выясню, чего хочет моя дорогая сестричка. Раз уж мы не сиамские близнецы, – она подняла стакан в сторону Эфраима, словно произнося тост, и ушла.

– Ты что, действительно скучаешь? – спросила Джена, сердито надув губы.

– Такие дела. Я же недавно пришел, – сказал Эфраим. Музыка стала громче, так что ему пришлось повысить голос – А твои родители дома?

– Ты шутишь? У мамы случился бы нервный приступ, будь она здесь, и отец сидел бы в углу, и любому парню пришлось бы просить у него разрешения на разговор со мной. Они поехали на выходные к тете в Нью-Йорк. Если они нас не услышат во Флашинге, все будет в порядке.

Он удивился, что Джена устроила вечеринку без разрешения родителей; в школе она, казалось, всегда следовала правилам. Но именно поэтому он сюда пришел: хотел узнать ее получше, понять, кто она такая на самом деле. Явно не простой книжный червь.

– Эй, ты хочешь выпить? – спросил он.

– Нет, спасибо, – Джена откашлялась. – Я рада, что ты пришел. А то меня терзали сомнения.

– Я же сказал, что приду. Спасибо за приглашение, – он глубоко вздохнул. – Я очень обрадовался, когда ты позвала меня.

– Правда?

– Ну да… я… думал, что не нравлюсь тебе, – промямлил Эфраим.