–Что мы все о бизнесе? Расскажите, как Вы познакомились с невестой, Лиам?—вдруг спросил Майкл.

Я усмехнулся, стараясь не подавать виду.

–Наши родители знакомы с детства, ничего особенного,—я пожал плечами.

Прекрасная легенда на года, придуманная еще десять лет назад, когда мы только-только заключали наш первый контракт о сотрудничестве с одной из крупнейших компаний Нью-Айленда.

–Друзья детства?—и снова холод в голосе Евы.

–Да. Первая любовь, протянутая через века,—притворно, с какой-то слащавостью ответил я, беря на секунду за руку Лив.

Девушка рядом просто улыбнулась.

И снова одно и то же на протяжении десяти лет. Одна история, одни и те же действия, одни и те же слова. Иногда самому становилось противно от такого, но когда понимаешь, что это имидж-становится как-то все равно.

–Как романтично,—и все-таки стервозность была в этой маленькой, холодной мисс Брукс.

Она снова отпила шампанского из своего бокала, а после посмотрела на меня. И снова презрительно и недоверчиво. Хотя…на себя бы я смотрел так же, если бы узнал, что за мной стоит целый картель, который столько лет ведет ожесточенную борьбу с картелем Брукса. Иногда от мысли, что я преемник наркобарона, голова идет кругом, но последствия этих головокружений так приятны, что растворившись в сладком, мускатном, таком сводящем с ума аромате опиума, забываешься…пока вновь не встреваешь в перестрелки. Сколько уже было ранений, одно из которых чуть ли не смертельное. Сколько пролито крови, потеряно человек, а самое главное-денег, которые могли бы реализоваться в проектах…

–Может быть, расскажете нам что-то о вашей жизни, господин Харрисон?—Ева скрестила руки у подбородка, аккуратно опираясь на них головой,—Было бы интересно узнать, чем вы живете.

Она будто ожидала услышать от меня что-то необычное, что-то особенное, и иногда мне казалось, что я знаю что. Но вот только выдавать всех своих тайн, особенно когда на кону стояла сделка с заклятыми врагами Демида, я просто не мог.

–На самом деле, ничего особенного, мисс Брукс,—просто ответил я, чувствуя всю тяжесть ее пристального взгляда,—Моя жизнь довольно…скучна,—я нарочито покачал головой. Вы не дождетесь от меня тайн, милая…—Корпорация, командировки, будь они прокляты, благотворительные вечера и прочие светские рауты, от которых попросту устаешь…Типичная жизнь бизнесмена в Америке,—закончил я, наблюдая за реакцией Евы.

Ее выражение лица постоянно менялось, и я точно не мог понять, что таило в себе каждое. Мне постоянно казалось, что эта девушка уже точно что-то подозревает, но…проблема была в том, что мне было все равно. Сейчас она видит меня в компании невесты, когда еще вчера у меня была мыль отыметь эту непреступную леди прямо в том самом зале, как я привык это делать. Но…она первая девушка, которая так напористо, нагло отказала мне, но при этом так искусно. Уже вчера, при первой нашей встрече, я отметил ее тонкости характера и понял, что эта девушка точно не проста. Черт возьми, как не проста…

–Как же я вас понимаю,—она покачала головой,—Столько дел, не так ли?

С…особой интонацией, каким-то подтекстом, говорила Ева, и…мне уже начинало казаться, что этот диалог ведем только мы вдвоем. Только мы знаем какую-то тайну друг у друга, пытаясь найти подвох, только мы сейчас стараемся будто утереть друг другу нос, и это выглядело как-то странно. Я бы даже сказал иронично.

–Большой бизнес не дремлет, мисс Брукс. Тем более такой…—акцентировав на последнее слово, будто намекая на наши нелегальные махинации за образами огромных корпораций, я сохранял невозмутимое выражение лица.