– Бобби: Прости, что убежал. Я вернулся за тобой! Скорее пока оно не добралось до нас!

Мак всё же попытался открыть дверь, но та не поддавалась.

– Сэм: Мак, обойдём через улицу, я успел разбить окно!

– Мак: Нет, мы не успеем!

Отряд силой вывел Мака из здания школы. Джей запросил подкрепления, как можно больше и быстрее. Аманда и Бобби с трудом вышли на улицу. Обернувшись, Аманда встретилась взглядом с уборщиком в окне.

– Аманда: Осторожно!!

– Мак: Берегись!

Дым почти выветрился из кабинета через разбитое Сэмом окно. Уборщик уже почти был у окна и собирался вылезти из кабинета через него, но из тьмы позади него вышла высокая худощавая тень. Она подняла его так высоко, что ноги беспомощно болтались в воздухе. Мисс Бейкер держала его так несколько секунд, затем вырвала голову с плеч.

– Мак: Не-е-ет!

Кровь брызнула в окно. После того, как чудище разобралось с уборщиком, оно кинуло презрительный взгляд на морпехов, мелькнув жёлтыми огоньками, затем, будто бы провалилось сквозь пол. Мак попытался снова войти в школу, но отряд всячески останавливал его.

– Сэм: Мак, чёрт тебя подери! Мы ему уже не поможем!

– Мак: Мы должны поквитаться с ней! Так же убить её, оторвав бошку!

– Джей: Мак, мы обязательно поквитаемся с ней, только не сейчас, прошу тебя!

Мак упал на землю. На его глазах начали наворачиваться слёзы.

– Мак: Мы могли его спасти, чёрт-чёрт-чёрт!

От злости и бессилия он начал бить кулаком по земле.

– Мак: Не так всё должно было закончиться… Не так… Он отдал жизнь за нас… Я этого так не оставлю! Слышишь, тварь?! Я ЭТОГО ТАК НЕ ОСТАВЛЮ!!!

К школе начали подлетать Литтл бёрды с десантом на борту, а вскоре и около десятка Хамви с морпехами, но было уже поздно.

Глава десятая. Тайна раскрыта

На следующий день после происшествия. Отряд Эхо сидел в Хамви напротив госпиталя. Мак сидел за рулём и нервно барабанил пальцами по рулю, периодически оглядываясь. Речь Мака немного оживила морпехов.

– Мак: Нам нужно выследить эту тварь и прибить её.

– Сэм: Всему своё время, приятель.

– Мак: Да уж… Скорее бы…

– Джей: Как думаете, что сейчас делает Аманда?

– Фрай: Хм… Наверное рассказывает друзьям весь вчерашний день. Я, конечно, повидал много, но как вчера то чудище оторвало уборщику голову… Это на моём опыте впервые.

Массивная радиостанция на полке между водителем и командиром экипажа заговорила.

– Оникс 2—3: Центр, это Оникс 2—3. Прибыл к месту происшествия. На месте всё стабильно. Приём.

– Центр: Принято, 2—3. Смотрите в оба.

– Фокстрот 6—4: Центр, с воздуха всё чисто. Ничего подозрительного.

– Центр: Принято. Продолжайте наблюдение. Конец связи.

Аманда вышла из госпиталя. За ней не торопясь вышел Бобби. После чего Аманда и Бобби сели в Хамви.

– Мак: Куда едем?

– Аманда: Нам нужен лесник, который живёт недалеко от монастыря.

– Мак: Вас понял.

Мак повернул ключ в замке зажигания, после чего двигатель завёлся. Спустя тридцать минут Хамви остановился на обочине, увидев между деревьями какой-то дом у озера. Радиостанция снова заговорила.

– Центр: Эхо 1—1, внимание. Вы покинули черту города, приём.

– Мак: Центр, если что, готовьтесь выслать на нашу позицию спасательную группу. Как поняли?

– Центр: Принято. Действуйте осторожно. Конец связи.

– Мак: Надеюсь, обойдётся без спасательной группы. Выходим.

Группа вышла из Хамви, и продолжила путь пешком.

– Бобби: Здесь живёт лесник?

– Аманда: Похоже на то.

– Мак: Вы поглядите на эту воду… Вот бы сюда с удочками выбраться.

– Джей: У кого что болит?

– Мак: А чего ты хотел? Я уже успел соскучиться по рыбалке.

– Бобби: Какое стрёмное место.

– Фрай: Тут так тихо, действительно наводит жуть.