– Ничего не понимаю? Кто тебя бросил?

– Рой! Он сказал, что я обманывала и его, и Эдди.

– Что это? – Сандра заметила на постели коробочку, открыла ее и увидела старинное кольцо с небольшим бриллиантом. На ее лице застыла растерянность. – Он что, сделал тебе предложение?

– Да! Представляешь, а я сказала, что помолвлена. Он обиделся и ушел. Но я не могла больше скрывать от него правду.

– Понятно, – усмехнулась Сандра. – Непонятно только одно: как ты в такой момент могла сказать, что у тебя уже есть жених? Ты могла и не посвящать его в ваши отношения с Эдди. Я же тебя просила не торопить события. Значит, он все-таки сделал тебе предложение? – в голосе Сандры прозвучали нотки зависти. И вдруг ее словно прорвало. Она заговорила жестко и торопливо, захлебываясь словами. – Понимаешь, Рой необыкновенный! Все твои миллионы – ничто по сравнению с ним. Он гений! Ты понимаешь, что такое гений? Знаешь, сколько вокруг него вертится женщин! Все хотят стать его музой и войти в историю. Но он даже не смотрит в их сторону!

– Сандра, подожди! – Холли внимательно посмотрела на сестру. – Ты его любишь? Конечно же, ты его любишь! Вот почему ты отговаривала меня не признаваться Рою, что я помолвлена с Эдди.

– Он же тебе сделал предложение! – Сандра ушла от ответа. – И мои чувства теперь не имеют никакого значения! Это касается только меня. И, потом, у меня есть Майкл. Так что со мной все в порядке, сестренка. Собирайся, поедем к Рою. Вернешь ему кольцо и все объяснишь.

– Я не верну ему кольцо. Я люблю Роя и не собиралась от него ничего скрывать. Но, ты же сама советовала мне не торопиться. Я верила тебе. Теперь я догадываюсь почему.

– Подожди, Холли! Только не надо меня ни в чем обвинять. Ты сама должна решить с кем тебе остаться. Собирайся, у него все-таки день рождения и мы приглашены. – Сандра была настроена очень решительно.

Холли встала и привела себя в порядок. Она была не из тех, кто любит проигрывать. И решила, что будет добиваться прощения у своего возлюбленного. Она не представляла свою жизнь без Роя.

После встречи с Холли Рой вернулся домой. Не отвечая на вопросы Дэвида и Энни, сразу же поднялся в свой кабинет. Энни растерянно смотрела на Дэвида, но тот только пожимал плечами. Стол был накрыт, на праздничном пироге ждали своего часа 25 свечей. Энни то и дело переставляла посуду, чтобы как-то заполнить тягостную паузу. Дэвид поднялся на второй этаж и настойчиво постучал в комнату Роя. Ответа не было.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу