— Где тебя, черт возьми, носило целый день?! — заорал он, тряся ее за плечи. — Ты ушла раньше меня, а возвращаешься только сейчас! Телефон выключен! Города не знаешь! Не позвонила! Где ты была?
Джо, проигнорировав его, вошла в дом.
— Ты не собираешься отвечать? Ты хоть представляешь, как я волновался? — не унимался он, идя следом.
— Почему? — отозвалась девушка, повернувшись и взглянув ему в глаза.
— Что почему? — глупо переспросил Даррен.
— Почему вы волновались? — спокойно повторила она.
— Я же твой опекун.
— Вы переоцениваете свою важность в моей жизни, как мне кажется, — холодно сказала Джоди. — Эми всего лишь попросила вас дать мне временный кров. Но мне кажется, вовсе не трясла у вас перед носом документами на удочерение.
— Как бы там ни было, пока ты остаешься в моем доме, я несу за тебя ответственность, — так же холодно отозвался он, уловив долю правды в ее словах. — Поэтому будь добра хотя бы присылать сообщение, если собираешься задержаться.
— Я и не собиралась. Это вышло случайно, — устало ответила Джо. — Телефон разрядился, и предупредить вас я не могла. Это все.
Джо обошла его и направилась к лестнице.
— Ты скажешь, где была? — спросил он, не надеясь на ответ.
— Перепутала автобус. Была уверена, что он идет до нашего торгового центра. Откуда мне было знать, что тут целая сеть гипермаркетов с этим названием?
— Бестолковая, — пробормотал Даррен.
— Не боитесь заразиться? — съязвила она в ответ.
— Подожди тут, — сказал Даррен и пошел к себе в комнату.
Через минуту он вернулся и протянул девушке смартфон.
— Возьми.
— Не нужно. Меня вполне устраивает мой, — отказалась Джо.
— Джоди, просто возьми чертов телефон! Не зли меня снова!
— Помнится, вчера вы предлагали перемирие. А сегодня вновь вышли на тропу войны? — резонно заметила она. — С моим телефоном все в порядке. Он просто разрядился.
— Джо, я видел твой телефон. Он разрядился, потому что не в силах больше работать. Ему, наверно, лет больше, чем тебе! Будем считать, что я обеспечил средством связи свою домработницу. Я терпеть не могу, когда мои подчиненные не отвечают на звонки, особенно в рабочее время, — зло сказал он.
Вечно ему приходится что-то придумывать, чтобы она сделала так, как он хочет! Впору писать детские сказки. Или пособие по педагогике.
— Ужин на плите, — устало сказал Даррен, кладя на стол телефон.
Черт… Он с холодной и расчетливой головой управляет тысячами людей, а эта девчонка способна за секунду вывести его из равновесия. Видимо, стоит пересмотреть свои желания. Наверное, он еще не созрел до женитьбы и собственных детей.
— Простите, — раздался тихий голос за его спиной.
— Что? — Он повернулся, плохо въезжая в то, чего опять от него хотят.
— Я действительно не нарочно опоздала. И не собиралась вас злить. — Она была абсолютно серьезна. — Спасибо, что приготовили ужин вместо меня. Впредь такого не повторится.
Джоди повернулась к плите и, достав тарелку, принялась накладывать себе картошку.
— Ты с самого утра не ела? — тихо спросил он, впрочем, не ожидая ответа. — Положи и мне. Я ждал тебя. Только переоденусь.
Даррен вышел из кухни и вернулся через несколько минут, когда стол уже был накрыт.
Они ели в тишине. Джо изредка кидала на Даррена беглые взгляды. Он чувствовал, что она изучает его, но сил на то, чтобы общаться или вообще как-то реагировать, у него не было. За несколько часов, что он не мог до нее дозвониться, Даррен чуть не слетел с катушек. И сейчас бы совершенно вымотан эмоционально.
После ужина Даррен заперся в кабинете: Меган переслала первые отчеты от новых директоров. Джоди, прибравшись на кухне, пошла в свою комнату. Сняв со стеллажа в гостиной первую попавшуюся книгу, она попыталась расслабиться. Нужно было отвлечься от истерики Даррена и немного отдохнуть. Но погрузиться в выбранную историю так и не удалось. Мысли о мистере Льюисе и Эми выходили на передний план, перебивая книжную исповедь какого-то незнакомца, по всей видимости, повествующего из заключения историю своей жизни.