– Знаете, каждый раз, когда вы произносите эту фразу, я только больше хочу его приобрести. Я сама знаю, что мне подходит.
– Вы просто упрямитесь.
– Я? – Она ткнула в его сторону обоими указательными пальцами. – Это вы упрямец. Какая вам разница, кто купит ваш шкаф? Разве вы не изготавливаете вещи для того, чтобы их продать?
– Какая вам разница, если собака не делает успехов во время обучения? Разве вы не учите за деньги?
– Это не одно и то же. К тому же обычно все портит не собака, а хэндлер. Как в вашем случае, Мистер Три с Минусом.
– Я не хмурился.
– Стоп. Не шевелитесь, не меняйте выражение лица. Я принесу зеркало.
Саймон схватил ее за руку, но не удержал смешок.
– Прекратите.
– На следующее занятие я обязательно прихвачу камеру. Между прочим, фотография стоит тысячу баксов.
Фиона слегка подтолкнула его локтем. Саймон ответил ей тем же. А за его спиной тихо, но грозно заворчал пес.
– Стоп! – резко скомандовала Фиона, и пес замер. – Ньюмен, это друг. Друг. Он решил, что вы меня обижаете. Нет, не отступайте. Это Саймон, – сказала она псу. – Мы играем. Саймон – друг. Обнимите меня.
– Что?
– О, бога ради, что вы жеманничаете! – Фиона сама обняла Саймона, положила голову ему на плечо. – Играем с Саймоном, – повторила она, обращаясь к собаке, и улыбнулась. И жестом показала псу подойти к ним и потереться о ногу Саймона. – Он вас не укусит.
– Приятная новость.
– Пока я ему не прикажу. – Фиона подняла голову и снова улыбнулась. А затем легко подтолкнула Саймона локтем. – Можете толкнуть. Все нормально.
– Хотелось бы верить. – Он подтолкнул ее локтем, но на этот раз пес подтолкнул Саймона головой.
– Веселимся. – Фиона снова обвила Саймона руками, потерлась носом о его плечо. – Он меня считывает. Если бы я сейчас боялась, он знал бы. Но он видит, слышит, чувствует, что мне хорошо, что мне хорошо с вами. Это именно то, что я пытаюсь вбить в вашу голову насчет Джоза и ваших реакций. Вы транслируете свое настроение, и оно влияет на его поведение, поэтому…
Она подняла голову и осеклась, увидев глаза Саймона. Очень близкие и очень сфокусированные.
– Как вы полагаете, какое настроение я транслирую в данный момент?
– Забавно. Это просто упражнение.
– Ладно, перейдем к продвинутому уровню.
Саймон крепко и слегка грубовато поцеловал ее.
Фиона предчувствовала эту резкость, нетерпеливость, прямоту. Никаких уловок. Никакого легкого флирта.
Она не сопротивлялась. Это было бы пустой тратой времени и сил. А поцелуй был жаркий, но безопасный. Она скользнула ладонями по его спине вверх, потом безвольно опустила руки и отдалась бурным ощущениям момента. Нежные губы, жесткие ладони, упругое тело и легкий привкус шоколада на языке Саймона.
Как только Фиона почувствовала, что приблизилась к точке невозврата, что еще немного – и отступление будет болезненным, она просунула руку между ними и оттолкнула его.
Но Саймон не остановился. Ее трепещущее сердце бешено заколотилось. Упрямец, подумала Фиона, сожалея о том, что его упрямство кажется ей столь возбуждающим. И толкнула сильнее.
Он отступил. Чуть-чуть. Их взгляды снова встретились.
– Оцените это.
– О, вы определенно заслужили высшую оценку. Поздравляю. Но время игр истекло. Я должна спланировать занятие и… у меня много дел. Так что…
– Так что до встречи.
– Да. И не забывайте работать над основами. Бросайте палки. Много палок.
– Я помню.
Когда Саймон вышел из дома, Фиона энергично выдохнула, взглянула на Ньюмена.
– Уф.
Сам виноват, думал Саймон, загружая Джоза в машину. Нет, это она виновата. Она виновата больше. Обнимала его, терлась об него, улыбалась ему. И что, черт побери, должен делать мужчина в подобной ситуации?