– Мы собирались взять собаку. Думали подождать год-другой, но теперь… – Рози улыбнулась, не сводя глаз с Хуга. – Какую породу вы рекомендовали бы для неугомонного трехлетки?

– Как видите, я неравнодушна к лабрадорам. Они великолепно подходят детям, хорошо уживаются в семье, но требуют много внимания, и им необходим простор.

– У нас есть двор, а недалеко от дома парк. Знаете, если бы у вас нашелся второй Пек, я схватила бы его не раздумывая. – Глаза Рози налились слезами. – Простите. Я еще не совсем пришла в себя. Мисс Бристоу…

– Фиона.

– Фиона. – Рози крепко сжала обеими ладонями руки Фионы. – У меня нет слов. Просто нет слов. Я не представляю, чем мы могли бы отблагодарить вас. Любые деньги, любой поступок – ничто в сравнении с тем, что вы сделали для нас.

– Хуг играет с моими собаками и смеется. Это и есть благодарность. Ради этого мы и работаем.

Девин одной рукой обнял жену за плечи.

– Мы написали о вашей команде в вашу организацию – в Поисково-спасательную службу. Сегодня мы отправим письмо с чеком. Хоть что-то.

– Это немало. И будет принято с признательностью.

– Когда мы возьмем щенка, то обязательно запишемся на ваши занятия, – пообещала Рози. – Я не хочу, чтобы кто-то другой дрессировал его. Помощник шерифа Энглвуд сказал, что у вас есть Школа послушания и вы дрессируете поисковых собак.

– И все же не хотелось бы вас больше задерживать. Но сначала… Хуг, кажется, ты что-то приготовил для мисс Бристоу и Пека? Вообще-то нас предупредили, что у вас три собаки, – добавил Девин, когда Рози повела Хуга к машине. – Поэтому мы подумали о каждой.

Хуг вернулся, прижимая к груди три огромные кости из сыромятной кожи, и вывалил их перед псами.

– Не хотите? – огорчился малыш, когда сидящие псы даже не пошевелились.

– Они не возьмут, пока не получат разрешение. – Фиона положила по косточке перед каждой собакой.

– Возьми косточку! Возьми косточку! – закричал Хуг.

Фиона добавила соответствующий жест, псы радостно вскочили и церемонно поклонились, на что Хуг опять захихикал.

– Они говорят, что очень тебе благодарны.

Рози протянула Фионе букет алых тюльпанов.

– А цветы Хуг сам выбирал для вас. Сказал, что они похожи на леденцы на палочках.

– Действительно похожи. Они прекрасны. Спасибо.

– Я нарисовал картинку. – Хуг взял у мамы рисунок. – Я нарисовал себя, Пека и вас.

– Как красиво, – восхитилась Фиона, разглядывая разноцветные загогулины, кружочки и черточки. – Потрясающе.

– Это Пек. Большой пес. Это Фи, а это я. Еду на спине Фи. А это Ушастик. Он тоже ехал на спине. Мы с мамочкой написали имена.

– Замечательная картина.

– Повесьте на ваш холодильник.

– Обязательно. Спасибо, Хуг. – Фиона обняла малыша, вдохнула его запах, естественный запах беззаботного детства.

Счастливое семейство погрузилось в машину. Помахав им на прощанье рукой, Фиона вернулась на кухню, прикрепила к дверце холодильника рисунок, устроила в ярко-синей вазе тюльпаны-леденцы. И с наслаждением использовала последние минутки, чтобы настроиться на следующее занятие.

4

Лучший друг человека, черт побери.

После генерального сражения и бешеной погони Саймону удалось наконец вырвать деревянный молоток из мертвой хватки Джоза.

Удерживая обслюнявленную, изгрызенную киянку над подпрыгивающим, как меховой мячик, щенком, Саймон представлял, с каким удовольствием треснул бы питомца по упрямой башке. Вряд ли он действительно треснул бы, несмотря на сильное искушение, но мысли – не преступление. У Саймона закружилась голова, в глазах замелькали яркие мультяшные птички.

– О, если бы тебя не было…

Саймон положил молоток на верстак подальше от Джоза и в который раз обвел взглядом рассыпанные по полу мастерской игрушки и косточки.