Начальник Участка кивнул.
– Ну, да, а зачем? До этого‑то не было такой необходимости.
– Ну вот, а теперь появилась… У Моки есть какие‑нибудь данные об обычных грузоперевозках?
Майло озадаченно нахмурился и почесал шляпу свободной от чашки рукой.
– Могут быть… Хотя нет, едва ли. Он проверял в основном Склады. Если караваны помогают кому‑то перевозить личные вещи… конечно, мы за этим не следим. Кажется, мы слишком увлеклись явной частью расследования, с анализами, осмотрами мест происшествий и… трупа… И не учли, что если они сворачивают деятельность… им в самом деле надо как‑то переезжать. При условии, конечно, что они всё как‑то не побросают и не уничтожат. Или вдруг у них вообще было немного вещей. Но, надо сказать, что затишье мы только заметили.
«А высказывал сомнения в качестве нашей помощи.»
«Двуличный тип.»
«Укопать одно лицо и утопить второе.»
«По крайней мере, наконец‑то сменил свой дурацкий игривый тон на более серьёзный. Вот теперь мы говорим.»
Насколько же проще с Финианом.
– Это значит, шумов и активности в лесу не увеличилось? – вслух спросила Ами.
– Ага. Даже уменьшилось. До ничего практически. – пожал плечами бывший начальник.
– Значит, не уничтожили… Или побросали, и надо поискать, однако если до сих пор ничего не нашли, то они всё очень хорошо прячут… С ними в такие игры не поиграешь.
Ами мрачно нахмурилась. Майло, сделав ещё глоток из чашки, продолжил строить предположения.
– Или они запланировали отступление заранее. – добавил он. – И уже давно всё уничтожили, спрятали и перевезли.
– В зависимости от того, опять же, сколько было вещей… – кивнула служивая. – Я по своему опыту сужу – я много мотаюсь между городами. У меня здоровые сумки и я трепетно отношусь к своим вещам. Они, может, и побросали, и уничтожили бы. Я бы перевезла. Всё до щепочки.
– Кантинская практичность. – лукаво усмехнулся Майло.
– Просто практичность. – поморщилась Ами, попавшись на подколку. – И им она, судя по тому, что они даже пришли за своими вещами к нам в Участок, тоже не чужда. Имущество своё они тоже ценят.
– Особенно то, которое их компрометирует.
– А чего они так вдруг и внезапно про него вспомнили? Лежали вещи и лежали, да? И тут они вдруг за ними пришли… Это мне не совсем понятно.
Ведьмарка вопросительно уставилась на бывшего начальника. Тот отрицательно помотал головой.
– Мне тоже.
– Ладно… Так я о чём. Если они перевезли их, скажем, в Кантин, то я знаю, какими караванами им это было бы удобно сделать и кого там порасспросить… Могу сделать это как отправлюсь туда за своими вещами. Если в Прайм – то это мимо Кантина, тоже можно посмотреть. Зетских раутов я не знаю вовсе… Но кто-то же знает и без меня.
Майло вновь одобрительно кивнул.
– Да, кто-то знает. Понял твою мысль. Попрошу Моки навести справки дополнительно по караванам.
– Вот. Дай доступ к информации мне. А я взамен выдам тебе. Договорились?
Участковый хитро прищурился, выдержав паузу.
– Ладно. Договорились.
…Просто чемпионат болотной гнуси какой‑то… Я вот-вот взмокну от усилий. Вытягивать из него информацию ничуть не проще, чем лютву выкапывать.
«Должен быть способ получать сведения быстрее. Не по словечку.»
Варианты? Жажду самых брутальных!
«Он опытный ведьмъ. Если его не оглушить, то что‑то сделать будет проблематично. А если оглушить, то он ничего не расскажет.»
Это можно сделать сеймомент хотя бы просто для эмоциональной разрядки. Беседа с ним здорово утомляет.
«Надо прилежнее учиться у Финиана поджигать и замораживать. Тогда дела пойдут на лад, и веселее станет, и он станет осмотрительнее. И уважительнее.»
«Проще, по‑моему, вообще получать информацию не через него… Если хотите знать моё мнение.»