– И как давно вы ходили на эти занятия?
Лесли подумала, что все это уже совсем никак не связано с ее профессией и работой, из-за которой она сюда приехала. С другой стороны, никогда не помешает дать мужчине понять, что она не из тех девушек, к которым можно приставать.
– Я начала, когда мне было десять лет, и продолжала ходить на занятия до двадцати лет с парой перерывов.
– Значит, пока другие девушки экспериментировали с косметикой, вы изучали ценное искусство самозащиты?
Лесли стало неприятно от того, что он невольно ударил ее по больному месту, и она поняла, что глубоко в душе все еще комплексует по поводу собственной внешности.
– Думаю, каждая женщина должна знать, как защитить себя.
– Это похвальное стремление, – пробормотал Алессио. Он заметил, что уже выпил весь свой лимонад. – Давайте пройдем в дом. Я покажу вам мой кабинет, и мы продолжим наш разговор там. Здесь становится немного душно.
Он встал, прищурился, глядя на свой сад, и улыбнулся, когда увидел, что она автоматически потянулась за тарелкой с выпечкой и еще чем-то, что могла унести с собой.
– Не нужно. – Он остановил ее, дотронувшись до ее протянутой руки, и Лесли отпрянула, как будто обожглась. – Вайолет уберет все это.
Лесли с трудом удержалась от язвительного замечания по поводу особенностей жизни миллионеров, хотя раньше она не испытывала никаких комплексов из-за чужого богатства. Но Алессио словно вынуждал ее все время защищаться, и при нем она снова чувствовала себя неуклюжей шестнадцатилетней девчонкой, которая боится надеть слишком женственное платье на выпускной.
– Ваша мать, должно быть, сильная женщина, раз привила своей дочери такие приоритеты, – сказал он искренне.
– Моя мать умерла, когда мне было три года, ее сбила машина, когда она возвращалась на велосипеде из магазина.
Алессио остановился, и их взгляды встретились, отчего Лесли снова почувствовала волнение.
– Пожалуйста, не говорите всех этих банальных фраз типа «мне очень жаль». – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Это было давно.
– Нет. Я не собирался этого говорить, – ответил Алессио низким задумчивым голосом, от которого у Лесли побежали мурашки по коже.
– Мой отец сильно повлиял на мою жизнь, – поспешно продолжила она срывающимся голосом. – Мой отец и пятеро братьев. Они вселили в меня уверенность, что я могу делать все, что захочу, и что я не должна отказываться от своих стремлений только из-за того, что я женщина. Я получила диплом по математике и стала хозяйкой своей судьбы.
Сердце Лесли билось так сильно, будто она пробежала марафон. Она смотрела на Алессио, и желание защититься уступило место чему-то другому, чему-то, что заставило ее быстро сказать с натянутой улыбкой:
– Но не думаю, что это все имеет какое-то отношение к делу. Если вы проводите меня к вашему компьютеру, я скоро выясню, кто этот вредитель.
Глава 2
На поддержание порядка в таких огромных поместьях требовалось много денег, и поэтому очень часто прекрасные старинные дома находились в запустении. Этот дом внутри был так же прекрасен, как и снаружи. Из элегантного холла Алессио провел Лесли мимо ряда комнат, каждая из которых была отделана со вкусом.
В конце концов они пришли в кабинет с книжными полками вдоль стен и массивным письменным столом, на котором стоял компьютер, лэптоп и лежала небольшая стопка книг по юриспруденции. Лесли обратила внимание на портьеры насыщенного винного цвета, спускающиеся до пола, неяркие обои в тонкую полоску, глубокий диван и кресла. Такое внутреннее убранство не вязалось с образом хозяина, и, будто читая ее мысли, он лукаво сказал: