Охрана и забота о Лизке была вторым пунктом в его предвыборной программе, и он был ошеломлен этим известием больше других. Его словно кирпичом огрели. Понадобилось некоторое время, чтобы лицо у него приняло осмысленный вид, а в глазах появились проблески жизни. Вытаращившись на Макса, как на воплощение зла, он в сердцах воскликнул:

– Не может быть!!!

– Это так, сэр, – стал оправдываться тот. – Я своими глазами видел её труп…

– Вот именно, труп, – вмешался Шериф, ибо опять поднялся шум. – И ещё неизвестно, чей это труп. Макс увидел его в подвале Скрипа, когда его скрутил понос. Сами понимаете, при таких серьёзных обстоятельствах легко обмануться.

Народ притих. В смерть Лизки не верил никто. Шериф тоже не хотел верить, и где-то в глубине души у него теплилась надежда, что он прав. Хотя, как детектив, прекрасно понимал, что это самообман. Вездесущий, как и все здесь присутствующие, любил Лизку и знал её как облупленную. Он не мог ошибиться.

– Уф!

Мэр облегченно выдохнул. Ему тоже хотелось, чтобы Шериф оказался прав. Для пущей уверенности он решил переспросить. Вытащив из кармана черного смокинга носовой платок и вытирая им потное лицо, он повернулся к Шерифу:

– Где, ты говоришь, он её увидел?

– В Скрипе, сэр.

– В Скрипе? – ужаснулся Мэр. – А что же он там делал? Ах да, понос, – вспомнил он и озабоченно покачал головой, глядя на Макса. – Да, это серьёзно. Конечно, тут легко ошибиться. Мало ли что привидится с перепуга.

Детвора молчала, ожидая, что ещё скажет Шериф. Лишь Макс, заваривший всю эту кашу, молчать не стал. Он не хотел, чтобы его выставили посмешищем.

– Я не мог ошибиться! – твердо заявил он. – Я…

– Заткнись! – шепотом, сквозь зубы, чтобы больше никто не смог услышать, осадил его Шериф. – Всё, что ты мог, ты уже натворил. Теперь моя очередь.

– Итак, леди и джентльмены, – обратился он затем к Сходу, – Макс нашёл труп. И если это даже труп Лизки, как он утверждает, то ещё неизвестно умерла ли она сама или была убита. А может это несчастный случай? Сами понимаете, в доме Скрипа возможно всякое…

Все одобрительно загудели. Они знали, что такое Скрип.

– Так вот, – Шериф махнул рукой, требуя тишины, – я считаю, что больше нет нужды продолжать этот спектакль, который вы тут устроили. Прежде надо досконально разобраться в этом деле, а уж потом…

– Вот ты и разберись, – Мэр хлопнул его по спине, – на то ты и шериф.

– Точно!

– Конечно, пусть разберётся!

– Давай, Шериф!

Сход снова загудел, зашевелился, но тут встал Чингачгук и поднял руку. Стало тихо, словно выключили звук. Авторитет вождя был непререкаем.

– Белый вождь сказал правильно, нужно разобраться. Пусть он расследует это дело, разберётся, что к чему, а потом, когда мы сегодня вечером снова соберёмся, он нам всё расскажет. Если тебе понадобиться помощь, Шериф, мои воины к твоим услугам, – затем вождь повернулся к Сходу, поднял руку и закончил. – Хау, я всё сказал!

Вслед за ним выступил Виннету. Он поддержал своего собрата и предложил всем сейчас разойтись.

Показывая пример, оба вождя тут же ушли, забрав с собой воинов. Народ сразу убавился больше, чем наполовину. Но и остальные тоже не стали задерживаться. Вскоре на Пустыре остались только Мэр, Шериф и Макс. Чуть поодаль от них сверкал на солнце мопед, на котором гордо восседал Винтик, личный шофёр Мэра. Вообще-то, мопед принадлежал Мэру, но Сход решил, что при его высокой должности ему не приличествует водить транспорт самому, и выделил ему водилу.

Мэр взял Шерифа под локоть и отвёл подальше от Макса.

– Тебе придётся, как следует постараться, Шериф, – сказал он ему, вначале убедившись, что Макс не сможет теперь их услышать. – Если то, что наговорил этот рыжий, подтвердиться, тебе будет нелегко. Конечно, я обещал, что Лизку будут надежно охранять, но ведь именно ты был обязан оградить её от всех неприятностей.