Последние годы он пребывал в состояние сплина. Одиночество поглотило целиком, не давая ему глотка свежего воздуха и лучика солнечного света, но оно давало ему покой. Который его убивал. Ручка и лист бумаги не предлагали работу мозгу, которую писатель получал при раскрытии преступления. А сейчас, с его решением окунуться в былые времена, он чувствовал, как кровь снова забурлила в его жилах, словно новым сильным потоком прихлынула к его сердцу, заставляя биться всё сильнее и сильнее. Мозг с новыми силами качал информацию, а в томных глазах зажглись давно погасшие искры.
Он открыл глаза, немного щурясь от солнечного света, и сразу увидел площадь перед входными дверями клуба и тропинки, прорезывающие ровно подстриженный газон, которые потихоньку заполнялись молодежью.
В это время распахнулось окно на третьем этаже клуба, открывая все возможные дороги полуденному слегка теплому воздуху пройти вовнутрь помещения, дабы сделать хоть малейшую попытку по освежению. В окне появилась знакомая голова Роберта Хадсона. Он, тоже чуть щурясь от солнца, оглядывался, внимательно рассматривая территорию. Его взгляд задержался на детективе. Тренер нахмурил свои густые брови, поджал губы так, что его борода дернулась, и перевёл свой взгляд в совершенно противоположную сторону.
Это странное поведение заметил Бедфорд. Что же тренер так невзлюбил писателя, на минуту к нему заглянувшего? «Да, я спросил у него про мисс Мортон, но он ничего не ответил. Неужто её судьба ему как-то небезразлична? Что он скрывает от меня и что же от него всё-таки узнала полиция?»
Детектив отвёл глаза от бородатого недовольства и, заглотив последний кусочек деликатеса, вытерся прилагающийся салфеткой и пошёл ко входу в спортивный клуб, чтобы найти подруг мисс Мортон и узнать от них стоящую информацию. По пути выбросил в мусорный контейнер скомканную салфетку и пустой стаканчик из-под кофе.
Но на почти опустевшей территории он увидел девушек. Таких изящных и прекрасных во всех отношениях, как на подбор. Все трое стояли в своеобразном кругу со спортивными сумками на плечах, и одна из них была облечена в форму чирлидеров.
Надеясь на наивность юных студенток, детектив решил представиться сразу, чтобы избавить их от лишних вопросов и скованности в разговоре. Он поправил ворот своего древесно-зеленого пиджака и шагнул в сторону девушек.
– Доброе утро!
– Здравствуйте, сэр, – подруги повернулись к мужчине немного озадаченно.
– Меня зовут Бедфорд, и я расследую пропажу девушки. Хотелось бы задать пару вопросов…
– Нас уже допрашивали, – мотнула головой тёмненькая с короткой стрижкой. – Несколько дней назад приходила пара детективов.
– Я думаю, мисс, – Бедфорд чуть понизил тон и прищурился, – вам не составит труда рассказать теперь всё мне.
– Да что рассказывать! – воскликнула Кэтрин Бёрк, которую Бедфорд вчера видел на тренировке в зале. – Роуз была довольно незаметная, общалась в узком кругу людей…
– Роуз? Мисс, я расследую дело о Кейт Мортон.
– О, Мортон! – хором вспыхнули девушки.
– Знаете, мистер, – третья вскинула брови. – Я не думаю, что она пропала. Это в её стиле остаться на какой-нибудь вечеринке или у парня.
Тройка синхронно кивнула.
– В прошлый раз она четыре дня жила у капитана нашей баскетбольной команды. Её отец такую панику развел, а старшая сестра потом скандал закатила. Весь спортзал слышал, как сёстры ругались.