Вот только всё это осталось в прошлом вместе с моим разбитым сердцем и назад дороги нет!

- Не особо теплый прием, малышка. Ты не находишь? Мы ведь не виделись шесть лет и…

- А мне плевать Андерс! И не называй меня так. Я давно выросла и теперь командую этой станцией. И если не хочешь провести сутки в тюрьме за оскорбление командора, то советую сейчас же ответить на мой вопрос! – жестко заявила я, немного приукрасив ситуацию с тюрьмой.

Мужчина удивленно посмотрел на меня, впрочем, не только он удивился моим словам, но и дядя Вар тоже, но сейчас меня это не заботило. У меня внутри разливалась ярость и если Андерс пробудет здесь еще немного, то я действительно способна была воплотить в реальность свои слова.

- Прости. Я… я просто увидел тебя случайно и пришел поздороваться – он осмотрелся вокруг, словно кого-то ища – Я… я надеялся пригласить тебя на обед. Завтра, ты сможешь?

- Ты охренел?! – заорала я.

- Кажется, тебе пора – вмешался в наш разговор дядя Вар, который все еще стоял рядом, и быстро перехватив меня за талию, словно я собиралась кинуться на Андерса, продолжил – Выметайся Андерс и лучше тебе выждать некоторое время перед следующей встречей с Фреей.

- Я… я… прости.

Мужчина отступал назад, шокировано смотря на меня и сжимая в кулак свою руку. Я же не могла больше на него смотреть и, быстро захлопнув дверь, побежала в свою комнату, которая, по-прежнему, находилась в апартаментах дяди Вара.

7. Глава 6. Бывший командор

Фрея

Не знаю, сколько прошло времени с того момента, как ушел Андерс, но в какой-то момент я услышала легкий стук в дверь, а повернув голову, увидела дядю Вара на пороге.

- Прости маленькая, но кажется нам надо поговорить – тихо произнес пиронит и зашел в комнату. Последнего мне не хотелось делать, поэтому я покачала головой, уставившись в окно, смотря в пустоту – Фрея, я не смогу помочь тебе, если не буду знать, что произошло. Я могу предположить, что ваши… разногласия уходят корнями в прошлое, но мне хотелось бы конкретики.

- Это ни к чему, дядя Вар. Я уже давно выросла, и сама могу решить свои проблемы с кан'урийцами.

- Значит дело не только в Андерсе, да? – поцокал пиронит – Стоило догадаться, что тут замешан и Дан. Как всегда.

Я бросила на мужчину колкий взгляд и снова отвернулась. Не собиралась я ничего рассказывать Вару! Это было только между нами тремя.

- Значит не скажешь! – продолжал дядя Вар и я снова покачала головой – Что ж, ладно. Ты вынуждаешь меня всё выяснить самому.

- Делай, как хочешь – равнодушно пожала я плечами, ведь прекрасно знала, что никто из мужчин не расколется. Дядя Вар лишь зря потратит свои силы. Правду знали только мы трое, и никто из нас не собирался говорить о ней.

- Даже так! – удивился Вар – Что ж, всё становится еще интереснее. Милая, если я узнаю, что эти двое обидели тебя, то лучше им заранее покинуть станцию и скрыться в глубинах космоса. Но даже там никто не гарантирует им, что я не найду их и они не ответят за то, что моя маленькая девочка провела эти шесть лет в одиночестве на задворках космоса.

- Дядя Вар! Я училась в Академии – улыбнулась наконец я. Мне были приятны слова старого пиронита и приятна его забота обо мне, но это было лишним – И я не была одна. Если ты забыл, то там полно других кадетов.

- Ну, конечно! И поэтому ты постоянно обедала в одиночестве – услышала я голос своего друга и, выглянула из-за спины дядя Вара.

- Эрик?! – рассмеялась я и рванула в раскрытые объятия молодого пиронита – Как же я скучала по тебе!

- Эй! Я могу обидеться – услышала я слова дяди Вара, но не успела ответить, потому что Эрик утащил меня в гостиную, где Кэри обеспокоенно вышагивала по комнате. Но стоило ей увидеть нас в обнимку с ее братом, как она тут же улыбнулась.