Вождь молчал. Он лихорадочно соображал, что ему надо было сделать, чтобы сохранить власть над горсткой рассерженных уцелевших дорвишей.
Жён исподлобья посмотрел на Сверка и тихо сказал:
– Уходи, Сверк! Ты виноват, что повёл войско дорвишей на Светлокожих, которые не мешали нам жить. Зачем ты так поступил?
– Это твоё мнение старик? Или так думают все? – сдвинув брови и сжав в руке копьё, спросил Сверк.
Люди молчали.
– Пусть вождём станет Раж, – неожиданно предложил Жён. – Он умный человек и смелый воин. А ты, Сверк, должен уйти. Оставаться тебе нельзя. Слишком многие дорвиши тебя ненавидят.
Дорвиши согласно закивали головами. Раздались крики:
– Пусть вождём будет Раж!
– Сверк, уходи!
– Ты виноват, Сверк!
Сверк зло посмотрел на старика и процедил сквозь зубы:
– Хорошо, я уйду. Но вам не выжить. Вы все умрёте.
Сверк направился к лесу и вскоре скрылся в зарослях кустарника. Раж посмотрел на своих соплеменников и спросил:
– Неужели это все, кто остался в живых?
– Да. Нас осталось немного. Вся твоя семья погибла, – ответил Жён.
На глаза Ража навернулись слёзы. Он отвернулся, чтобы никто их не видел. Потом он взял в себя в руки и сказал:
– На нас тоже напали крылатые чудища возле пещер Светлокожих..
– О каких чудищах ты говоришь? – удивился Жён. – У тех, что напали на наши поселения, были длинные толстые шеи и огромные головы.
– Тогда это другие твари, – сказал Раж и посмотрел на небо, которое было освещено размытым желтоватым светом.
– Духи, которые заботились о дорвишах, теперь отвернулись от нас, – задумчиво сказал Раж. – Наши поселения разорены. Если сюда стали прилетать драконы, из пасти которых исходит испепеляющий огонь, то жить в домах, сложенных из брёвен, опасно.
– Я считаю, что нам следует переселиться в пещеры Светлокожих, – предложил Жён. – Всё-таки, Светлокожие нам близки. У нас с ними один язык
Вокруг раздались одобряющие голоса. Лишь некоторые воины нахмурились.
– Но Светлокожих почти не осталось. Ведь мы уничтожили почти всё их племя. Уцелевшие Светлокожие нам этого не простят, – покачав головой, сказал Раж. – Я не поведу туда дорвишей. В пещерах Светлокожих царит смерть, и воздух пропитан её дыханием. Но отсюда надо уходить. Укроемся в лесу.
– В лесу мы тоже не найдём покоя. Из леса часто доносится рычание отяров. Не один десяток этих сильных хищников обитает в лесу, – сказала худая молодая женщина с лицом, перепачканном сажей.
– Тогда надо идти к фричинам. К счастью мы не успели развязать с ними войну, – сказал Раж.
– Теперь, когда нас стало мало, мы рассуждаем иначе, – с горечью произнёс Жён.
– Соберите все необходимые вещи, которые уцелели, – распорядился Раж. – Утром выступаем.
Люди разбрелись по разорённой деревне в поисках места ночёвки. Уснули, где попало – в немногих уцелевших при пожаре домах и сараях. Некоторые дорвиши расположились возле костра.
Туманным холодным утром тридцать одетых в шкуры дорвишей направились в землю фричинов. Они шли, часто посматривая на серое небо в ожидании появления крылатых хищников.
Переселенцы вступили в лес. Листва на деревьях пожелтела и окрасилась карминным румянцем. Пожухлая трава покрылась белым покрывалом – всю ночь с неба падали белые холодные хлопья. Многие люди кашляли. Раж шёл быстрым шагом. Старые люди стали отставать.
– Раж, подожди! – попросил Жён. – Мы не можем идти так быстро.
Но вождь не ответил ему и не убавил шаг.
– Раж, вспомни, что предки учили слушать старцев и помогать им! – крикнул ему вдогонку Жён.
– Времена изменились. Теперь не до стариков, – проговорил Раж.
Три женщины остановились, но вождь всё шёл вперёд, и они не рискнули отстать и поспешили за ним. Послышалось грозное рычание и крики отставших стариков. Несколько воинов с копьями в руках побежали назад. Вскоре они вернулись.