– Лирайн, что это? – хриплым шёпотом спросила Иста. Словно не верила и действительно не знала.
Я зажмурилась, пытаясь переварить происходящее, а потом… распахнула глаза и принялась озираться. Крам уверял, что Дамарс полностью защищён от демонов, то есть реагировать на демона кинжал не может, но вдруг?
Сердце превратилось в кусок льда, а взгляд панически заметался по огромному залу. Вот чего, спрашивается, полезла? Зачем сунулась в музей?
Секунда, ещё одна, а потом я вздрогнула и едва не завизжала. Мы действительно были уже не одни, но навстречу, ловко лавируя между тумбами, двигался всё-таки не демон. Какой-то старик. Невысокий, худощавый, одетый в синие джинсы и модный замшевый пиджак.
Он выглядел и нормально, и как-то странновато. Встретив такого на улице, точно обернёшься, пытаясь угадать, что же с ним не так.
– Ой, смотритель Диран, – выдохнула Иста, и я вздрогнула снова, чтобы тут же облегчённо выдохнуть. Ну разумеется… У музея должен быть смотритель.
Старик улыбнулся, демонстрируя белые, идеально ровные зубы. Когда он подошёл ближе, прозвучало:
– Иста, девочка моя, как дела?
– Хорошо, – ответила та, но прозвучало нервно.
А смотритель кивнул на меня, намекая, что неплохо бы представить…
– Это Лирайн, – запоздало сориентировалась Иста.
– Ах вот как… – Диран приветливо улыбнулся. – Лирайн Паривэлл, наша большая, но интригующая проблема. Очень рад знакомству! – Старик отвесил шутливый поклон.
Он замолчал, а у меня щёки вспыхнули. Проблема? Так вот как меня называют?
– А почему вы обе такие бледные? – поинтересовался Диран. Он, кстати, заметно развеселился, словно гости в музее бывают нечасто и нам сейчас реально рады.
– Да просто тут такое дело… – пробормотала Иста.
– Что за дело? – Старик продолжал веселиться.
Тогда охотница шагнула в сторону и, указав на накрытую стеклом тумбу, выдохнула:
– Вот.
Кинжал всё ещё «тлел», и Диран, разумеется, увидел. Только не удивился, а совсем наоборот. Сказал, причём обращаясь ко мне:
– Чего-то подобного я и ждал.
Машинально кивнула, затем окинула зал новым взглядом, а так и не найдя никаких демонов, пришла к единственному выводу:
– Получается, кинжал всё-таки на меня реагирует? Значит, оружие Реда Самейстона – тоже?
– Думаю, да, – отозвался тот, кто каждый день контактировал с этими древними вещами. – И если бы меня спросили про оружие Реда, то я бы сразу сказал, что причина свечения – ты.
– Но почему? – вырвался закономерный вопрос.
Диран пожал плечами:
– Кто же знает?
Меня ответ не очень-то устроил, зато старика причины явно не волновали. Он извлёк из внутреннего кармана связку маленьких ключей и предложил:
– Посмотрим без стекла?
Прежде чем успели ответить, хрупкая защита оказалась убрана, а лезвие разгорелось с новой силой. Впрочем, лично меня свечение интересовало уже мало – я отвлеклась на другой, более неожиданный момент.
В прошлый раз, когда нас с Фестой привезли в Тавор-Тин и устроили допрос, охотники предлагали прикоснуться к оружию Реда. Тогда я ощутила отклик, в котором была опасность, а теперь тоже почувствовала, однако кинжал, принадлежавший некогда Катрин Томисти, не угрожал. Он излучал чувство уверенности и защищённости и словно просился в руки.
Но я стояла и не шевелилась, а смотритель… угадал он, что ли?
– Хочешь потрогать? – спросил Диран.
Я на всякий случай отступила от тумбы. Потом сказала:
– Нет.
– Правильно, – неожиданно отозвался смотритель. – Я бы тоже не стал.
«Правильно»? «Не стал»? Тогда зачем предлагать такое?
– Катрин была своеобразной женщиной, никто и никогда не знал, чего от неё ожидать, – пояснил Диран.