А я на своем месте с удовольствием треснула бы ее по башке, ну уж очень хотелось, чтобы эта вся их магия ну хоть разочек сыграла мне на руку. Хоть какое-нибудь доказательство, дельный намек, имя злодея, да на худой конец даже кличка была бы удачей.

— Профессор Дриама. — В аудиторию некстати зашел ректор, прерывая лекцию на самом интересном месте. Ну конечно, когда он мог зайти, если не сейчас?! Если я раньше и сомневалась, что ректор причастен к пропажам девушек, то теперь с уверенностью могу сказать: он имеет ко всему происходящему прямое отношение. 

— Могу я забрать адепта с занятия?

Дама тут же вздрогнула, очнулась от наваждения, предсказывавшего новые жертвы.

— Прошу, ректор. — Дриама махнула рукой, словно ее и вовсе не занимало, кто на ее занятиях и будут ли они присутствовать на них вообще.

— Олсен, — позвали меня.

— Ты там держись, — тихо шепнул Рик.

Я только глазами сделала вид, как же меня достали эти разборки. Прошла мимо ректора, он натянуто улыбнулся. Осторожно прикрыла дверь за собой и поторопилась успеть за широкими шагами некроманта, торопившегося, казалось, на пожар.

— Ничего мне сказать не хотите? — поинтересовался он, поглядывая на меня с высоты своего роста.

— Нет, — ехидно заметила я. — А вы?

В конце концов, не я уничтожила труп неизвестной девушки.

— У меня к вам как раз таки слишком много вопросов, — немного помолчав, ответил ректор.

— У меня к вам не меньше, — заметила скорее для себя.

— Тогда задавайте, — предложил он мне, и мы подошли к узкому переходу от одного здания замка в другую башенку. Уж не знаю, как тут по местным правилам, кто должен ступать вперед, но мы с некромантом больно столкнулись, пытаясь одновременно пересечь его. Я отшатнулась и неудачно оступилась на лестнице.

— Осторожно! — воскликнул ректор и схватил за плечо, не давая грохнуться на пол. Прижал к себе.

— Чуть не упали, — неловко заметил он. Макгрефорд внимательно рассматривал меня, не давая даже отступить на шаг. Неловкая пауза затягивалась.

— Вы меня отпустите? — уточнила, поскольку ректор не двигался, и я начала переживать, а не наводит ли он на меня какой-то морок. Все способности некромантов и вот этого в частности я еще не изучила. Меня так резко отпустили, что я шмякнулась в стенку напротив. Еле устояла на ногах и то благодаря тому, что у меня великолепная физическая подготовка. Лучше бы уж вообще не спасал, чем вот так. Шарахнулся в сторону, как от чумной.

— Я … еще раз простите, — пробормотал он и показал приглашающим жестом идти вперед.

Возле его кабинета стояли, понурив головы, Ник и Кайл. Последний даже радостно улыбнулся мне, но, заметив, как на него зыркнул ректор, тут же сделал вид, что совершенно не рад меня видеть. 

— Еще раз спрашиваю, кто позволил вам открыть гробы? — допрашивали нас позже в кабинете ректора.

— Сами понимаете, любопытство. — Почему-то он обращался ко всем, но смотрел на меня.

— То есть вы подбили старшекурсников на это нарушение?

О, теперь понятно: ректор копал под меня лично.

—Такого я не говорила.

— Ник? — Макгрефорд повернулся к «няньке».

— Олсен действительно попросила нас помочь ей открыть гробы, — говоря это, он даже покраснел. 

— Можете идти. — Казалось, некромант обрадовался.

— Но ректор, — попытался спасти ситуацию Кайл.

— А вам, Гроум, я бы настоятельно рекомендовал не портить личное дело выговором, — пригрозил Макгрефорд. — Я могу также убрать из него свою рекомендацию.

Кайл замолчал.

— Можете идти! — надавил ректор, и парни вынуждены были убраться из кабинета.

— Ну что, Олсен, вы нарушили так много правил, — начал издалека Макгрефорд.