Трубку подняли, но на том конце провода повисла тишина.
– Митч? – уточнил он.
Механик лишь хмыкнул в ответ.
Патрульная машина переместилась на правую полосу и начала ускоряться, пытаясь выехать рядом. Рид быстро выкрутил руль и «Трансам» без промедления перестроился, заблокировав движение копу. Благодаря закрытым окнам и ревущему двигателю он едва слышал приказы офицера остановиться.
– Митч, я, э-э…
«Что мне говорить?»
– Я еду на скорости примерно сто восемьдесят по I-95 с копом «на хвосте», – он взглянул на зеркало заднего вида и застонал, увидев, что от поста, который они только что проехали, отъехал еще один патруль. – Уже с двумя.
– Ладно, – грубо ответил Митч. – Дай минутку, – он звучал настолько уставшим, словно погоня с копами была для него не менее привычна, чем поход в продуктовый магазин.
– Дать минутку на что?
– Я отвлеку их внимание.
– Я не уверен, что у меня есть минута, – воспротивился Рид. – Скорее всего, они уже получили номера.
– По этому поводу можешь вообще не переживать. Это подделка. Они не зарегистрированы.
«Это вряд ли будет поводом остановиться», – мрачно подумал Лоусон.
– Как ты планируешь отвлекать… Алло? Митч? – он раздраженно бросил телефон на пассажирское кресло.
Схватив руль обеими руками, Рид обогнал пикап, вернулся на скоростную полосу и вдавил педаль газа до самого пола. «Трансам» ответил ревом, вырвавшись вперед. Стрелка на спидометре перевалила за двести. Он принялся перемещаться из полосы в полосу, обгоняя более медленные машины и используя эффект неожиданности, но патрульные машины не отставали.
«Я не могу обогнать их, но могу оторваться. Давай, Кент. Помоги мне».
Подобное происходило уже несколько раз за последний месяц. С тех пор как подавитель памяти был изъят из его головы, разные навыки, полученные во время службы в ЦРУ, при необходимости выскакивали наружу. Рид не знал, что может говорить по-арабски, пока не столкнулся с террористами, пытавшими его ради получения информации. Он даже не представлял, что сможет голыми руками отбиться от трех киллеров, если придется сражаться за собственную жизнь.
«Вот оно. Мне просто нужно загнать себя в отчаянное положение».
Рид схватился за ручной тормоз, расположенный сразу за коробкой передач, и дернул вверх. «Трансам» издал какой-то ужасающий визг и внутри появился запах горелого. В этот же момент Лоусон выкрутил руль вправо, и машина вильнула, заехав задней частью на разделительную полосу, будто он снова хотел развернуться и поехать обратно.
Обе патрульные машины решили последовать его примеру, воспользовались ручными тормозами и попытались сделать крутой поворот. Но, стоило им развернуть машины в южном направлении, как Рид продолжил маневр и очертил полный круг на триста шестьдесят градусов. Опустив ручной тормоз, он переключил передачу и снова вдавил педаль газа. Спорткар дернулся вперед, оставив растерянных копов разворачиваться в поднятой пыли.
Рид издал победный вопль и почувствовал, как в груди на безумной скорости заколотилось сердце. Однако, возбуждение было недолгим. Он плотно прижимал педаль к полу, стараясь сохранить скорость, но «Трансам» явно терял обороты. Стрелка спидометра упала до ста пятидесяти, а затем и до ста сорока, продолжая снижение. Передача была пятой, но резкий маневр с использованием ручного тормоза, по всей видимости, разорвал цилиндр и вбросил грязь прямо в двигатель.
Приближающийся вой сирен подтвердил плохие новости. Патрульные машины быстро догоняли его, но их уже было три. Гражданские авто сдвинулись в сторону, чтобы освободить им путь, испугавшись, что Рид постоянно меняет полосы, отчаянно пытаясь оторваться.