Майя же боролась с сонливостью, стараясь продержаться как можно дольше, ведь Раису тоже требовался отдых, и это дало бы им несколько драгоценных минут, чтобы вырваться. Проблема заключалась лишь в том, что мотель находился в промышленной зоне. Еще при въезде девушка обратила внимание, что поблизости нет жилых домов, а предприятия по ночам работать не станут. Она сомневалась, что и в самом мотеле будет сидеть кто-то из менеджеров. Девочкам оставалось идти только в ночь, не имея конкретной цели и будучи связанными наручниками, которые лишь замедлят возможный побег.
В конце концов Майя поддалась усталости и нехотя отключилась. Она проспала чуть меньше часа, когда очнулась от легкого вздоха, а затем ахнула, испугавшись, что Раис сидит в кресле всего в метре от нее.
Он уставился на нее широко раскрытыми глазами. Просто наблюдал.
Она поежилась… Прошла целая минута, потом еще одна. Майя смотрела на него, осознавая, что страх медленно сменяется любопытством. А затем все поняла.
«Он спит с открытыми глазами».
Девушка даже не могла понять, было ли это более тревожным, чем проснуться и увидеть, что он наблюдает.
Затем убийца моргнул и Майя снова ахнула, чувствуя, как заколотилось сердце.
– Поврежденные лицевые нервы, – сказал он практически шепотом. – Я слышал, что это может напугать, – затем он указал на коробку с остатками китайской лапши, которую заказал в мотель с доставкой несколько часов назад. – Тебе следует поесть.
Она покачала головой, снова прижав к себе Сару.
Приглушенный телевизор все повторял горячие новости прошедшего дня. Террористическая группировка была признана виновной в распространении вируса смертельной оспы в Испании и других странах Европы. Их лидер, а также сам штамм, были найдены. Несколько членов группировки находились за решеткой. Соединенные Штаты официально сняли запрет на международные перевозки во все страны, кроме Португалии, Испании и Франции, где периодически еще встречались единичные случаи заражения мутировавшим вирусом оспы. Но все, казалось, были уверены, что Всемирная организация здравоохранения полностью контролирует ситуацию.
Майя предполагала, что ее отца отправили разобраться с этим делом. Она задавалась вопросом, был ли он тем, кто поймал главаря. Вернулся ли он в страну?
Нашел ли он тело мистера Томпсона? Узнал ли о том, что их похитили? Заметил ли хоть кто-то, что их нет?
Раис сидел в желтом кресле, положив мобильный на подлокотник. Телефон был достаточно старой модели, которая по сегодняшним меркам считалась доисторической. Помимо звонков и сообщений, иные функции попросту отсутствовали. Майя понимала, что это одноразовый телефон, о котором неоднократно рассказывали по телевизору. Он не имел доступа в Интернет и GPS, чтобы, как говорилось в разных шоу про полицию, его не могли отследить. Копы способны найти их только по номеру телефона, который еще предстоит получить.
Казалось, Раис чего-то ждал. Звонка или сообщения. Майя отчаянно хотела знать, куда они направляются, существовало ли вообще какое-то место назначения. Она предполагала, что Раис хочет, чтобы отец отследил и нашел их, но, в то же время, он явно не спешил куда-либо добраться. Может это была своеобразная игра, заключающаяся в том, чтобы избежать преследования властей, угоняя машины и меняя направления, чтобы отец первым их нашел? Будут ли они просто переезжать с места на место, пока Раис с отцом не столкнутся лицом к лицу?
Внезапно одноразовый телефон Раиса заиграл однотонной мелодией. Сара подпрыгнула от неожиданности.
– Алло, – быстро ответил на звонок убийца. – Ано, – переключившись с английского на какой-то иностранный язык, он впервые за последние три часа встал с кресла. Майя говорила только на английском и французском, но по отдельным словам и акценту могла распознать многие, хотя этот был ей совершенно незнаком. Звучание было гортанным, но неприятным его тоже нельзя было назвать.