Тут заговорил Дисмарум, впервые с того момента, как фургон подкатил к ферме. Он приподнял капюшон и повернулся на свет факела:

– Демоны. Злые духи подчинили себе их сердца.

Теперь уже все в фургоне поднесли пальцы ко лбу. Один парень даже выпрыгнул и побежал в сторону далекого города, его шаги быстро стихли в ночи.

– Приведите их ко мне, но не причиняйте им вреда, – сказал прорицатель. – Не убивайте, иначе зло покинет их умирающие сердца и проникнет, возможно, в кого-нибудь из ваших детей. Будьте осторожны. – Дисмарум снова опустил капюшон и помахал Рокингему костлявой рукой, чтобы тот ехал вперед.

Рокингем пришпорил коня, за ним поскакала лошадка Дисмарума.

– Расскажите всем о том, что здесь произошло, – обернувшись, крикнул Рокингем. – Найдите и приведите нечестивых детей в гарнизон!

Как только фургон скрылся за поворотом, Рокингем придержал своего коня, пока его не догнал Дисмарум.

– Мы расставили ловушки, – сказал он старику.

Дисмарум молчал. Неожиданно над кронами деревьев послышался шум мощных крыльев. Скал'тум пролетел мимо них в сторону города, они в страхе прижались к своим лошадям.

– Моли всех святых, чтобы дети в них попались, – пробормотал Дисмарум, когда крылатое чудовище скрылось за светлеющим восточным горизонтом.

Джоак направлял Дымку через Милбенд, Элена сидела у него за спиной, обхватив брата за пояс. Лошадь шлепала по широкой мелкой речушке, брызги из-под копыт время от времени долетали до ног девушки. Вода была холодной – приближалась зима. Однако Дымка весело фыркала, словно река успокоила ее страхи.

– Как только переберемся на другую сторону, мы будем в безопасности, – сказал Джоак хриплым от усталости и дыма голосом. – Река широкая, и я не думаю, что огонь сможет через нее перебраться. По крайней мере, надеюсь на это.

Элена молчала, она тоже на это надеялась. Пожар распространялся, языки пламени, словно пальцы огненной руки, пытались схватить их. В какой-то момент огонь чуть не загнал их в ловушку, когда они оказались в сухом ущелье между двумя холмами. Им пришлось вскочить на Дымку и мчаться назад по собственному следу. Чудом спаслись. К счастью, они больше не слышали и не видели крылатого чудовища.

Когда дети вышли к реке, луна уже села, а на востоке начало светлеть.

– Джоак, сколько еще до Уинтерфелла? – спросила Элена.

– Я не знаю, ничего не видно сквозь проклятый дым. Но, думаю, мы доберемся до города к началу дня.

Джоак пришпорил Дымку пятками, и она начала подниматься по берегу реки на сухую землю.

– Мне кажется, отсюда нам стоит вести ее на поводу, – сказал он и спешился, затем помог сестре спуститься на землю.

Она чуть не упала на колени, так устали у нее ноги. В них пульсировала боль, суставы скрипели от изнеможения. Все тело саднило, как будто с него сорвали кожу.

Джоак поддержал ее.

– Мы можем немного отдохнуть, Эл.

Она вытерла перепачканное сажей лицо и кивнула, спотыкаясь, подошла к заросшему мхом камню на берегу и села. Неподалеку Дымка нашла побеги травы и принялась их жевать.

Джоак громко вздохнул и плюхнулся на землю у самой воды, откинулся назад, опираясь на руки, и смотрел на дым, поднимающийся к звездам.

Элена опустила голову. Со вчерашнего вечера все, во что она верила, сама земля, по которой ходила, превратилась в предательское болото. Ничто не казалось настоящим. Даже Джоак и Дымка, оба всего лишь на расстоянии вытянутой руки, представлялись ей какими-то нереальными, словно в любой момент могли исчезнуть и оставить ее в полном одиночестве среди деревьев. Она обхватила себя руками и, вся дрожа, начала раскачиваться на камне. Девушка заплакала.