– Да ты-то что знаешь о войне?! – в сердцах выкрикнул гном.
– Хармант! – Краворн положил руку ему на плечо. – Ветер усиливается.
Хозяин корабля еще мгновение смотрел на сидящего перед ним в спокойной, даже равнодушной позе человека. Потом разжал кулаки, вздохнул и перевел взгляд на линию горизонта.
– Крепим парус, ребята! Пора подстегнуть нашу посудину!
Парусная команда мгновенно вскочила с места и заторопилась в сторону мачты. За ними отправился Хармант.
– С этим понятно, – Руд проводил его взглядом и посмотрел на оставшегося на корме рулевого. – Но почему он злится на себя?
– Да потому, что согласился на твой обмен.
С приходом ветра движение возросло и сидящие на веслах гномы смогли получить передышку. В течение, должно быть, целого часа основную работу на корабле выполняли парусная команда и рулевой. Остальные брались за отполированные до состояния камня рукояти весел лишь изредка, когда необходимо было решительно поменять угол движения.
На закате подкрепившиеся пайком панцирные коротышки вновь сели на весла, и корабль буквально полетел по речной глади. Работали до захода солнца. К тому времени ветер стал стихать, и Хармант велел подходить к берегу.
Уже в полной темноте бросили якорь и стали устраиваться на ночлег. Остававшийся все время на корме Руд слышал, как гномы спорят между собой, выясняя, кому нести дежурство в самые сонные предрассветные часы. Человека никто не трогал, впрочем, и пайком делиться с ним также никто не стал. Может, Хармант считал, что выторгованное место на корабле означает только одно это самое место. А может, имеющийся в распоряжении запас под конец путешествия был рассчитан до последней крошки и новеньких не ждали возле общего котла. В конце концов, он же не работает. Сидеть на одном месте можно и впроголодь, а спать – и подавно. Быстрее время пройдет.
Мысль была неплохая, и стоило воспользоваться ею незамедлительно.
Руд выбрал себе рулон какой-то ткани, смотанный столь плотно, что казался не мягче уложенных рядом вязанок дров. Положил под голову свой мешок и закрыл глаз. Еще какое-то время до обостренного слуха доносилась затихающая возня многочисленной команды на палубе, а затем глаз снова открылся.
По-видимому, Руд проспал какое-то время. За стоящими возле его головы корзинами не было видно восточного горизонта, но воздух вокруг был напитан прохладой, дающей ту особенную утреннюю прозрачность: скоро наступит рассвет.
– А ты, стало быть, видел? – до слуха донесся голос одного из гномов, показавшийся Руду знакомым. Кто-то из корабельной команды, с кем он ранее вступал в разговор. А таких тут, собственно говоря, немного. Кто же это?
– Видел, – обладатель второго, скрежещущего голоса угадывался безотказно. Краворн.
Оба коротышки были скрыты от Руда все теми же корзинами.
– И какая она, Великая Всадница?
– Страшная, – проскрипел Краворн.
– В смысле?
– Чудовищная ликом своим. Говорят, она похожа на людей, но по мне это полный бред. Так могут говорить те, кто ее не видел вживую. Она вообще не похожа на человека, и хоть я видел ее мельком и на почтительном расстоянии, готов биться об заклад на свой самарант. Вот прямо сейчас. Хочешь, поспорим?
– Тише. Тут рядом вроде кто-то спит. Я слышал.
– Там человек.
Какое-то время за корзинами было тихо. Затем со стороны носа послышались отдающие скрипом досок шаги. Кто-то из гномов приблизился к парочке. Скрип замер за корзинами, и подошедший что-то сказал. До слуха Руда долетел обрывок фразы:
– … будут менять вас. А после отплываем. – Затем возникла короткая пауза и тот же голос удивленно спросил: – Ты где так руку рассадил?