– Но, я думаю, что перед карнавалом, когда в городе случается наплыв туристов, власти все же озаботились наведением порядка? – высказал мысль музыкант.
– Наверняка какие-то шаги предприняли, но не забывай еще и о фавелах…
– О! Кстати, о фавелах, – оживился Тэ Хён, но друг решительно прервал его, выставив в защитном жесте обе ладони:
– Не-не-не! Ничего не желаю слышать о фавелах! Ты прямо как маленький, Тэхёни! Это ж средоточие преступности Рио!
Айдол беззаботно рассмеялся:
– Повёлся, хён! Я просто проверял твою реакцию!
– Ах ты, маленький… – замахнулся притворно старший, но потом вздохнул. – Слушай, давай без экстрима, а? Ваш Хван Ын Хёк расчленит меня, если с твоей драгоценной головы хоть волос упадет!
– Ла-а-адно! Не бойся! Я уже большой мальчик!
– Ага… И большие мальчики попадают в большие переплёты! – хмыкнул тот. Разговаривая так, парни закончили с завтраком, расплатились и вышли в пекло бразильского дня.
Карту они купили в небольшом магазинчике – видно, предназначенном для таких же туристов-иностранцев, как они сами. Продавец – молодой темнокожий парнишка, бегло болтающий по-английски – посоветовал им еще несколько мест, которые не мешало бы посетить туристам. Друзья поблагодарили словоохотливого парня и отправились в Старый город.
Они все-таки не рискнули сесть на городской автобус, про которые все тот же парнишка в магазинчике поведал, что остановки в городе лишь «по требованию» (о чем, если честно корейцы имели довольно слабое представление), и в час «пик» можно легко попасть под шаловливые пальчики карманников и лишиться чего-нибудь ценного. Поймали одно из многочисленных такси и объяснили водителю, куда хотят отправиться. Тот покивал и довольно скоро домчал их в историческую часть города. А там уже руководствовались картой.
Побывали у здания церкви Канделария, построенной, как они узнали позже, испанскими моряками, спасшимися от кораблекрушения в семнадцатом веке, и не удержались от того, чтобы не зайти внутрь, как и множество других туристов. Интересно, что внутри церковь оказалась полностью облицована мрамором. Парни полюбовались на замечательные витражи, выполненные в ярких цветах, задрав головы, изучали потолок центрального нефа с шестью большими панелями на тему истории основания церкви. Послушали рассказ какого-то гида, сопровождающего группу американцев. Посидели на отполированных деревянных скамьях, наслаждаясь приятной прохладой каменного здания.
А потом вышли и отправились дальше. Здание Муниципального театра – главного оперного театра Рио – поразило парней прекрасным фасадом с золочеными элементами и бирюзовыми куполами. Великолепное неоклассическое здание было украшено мраморными колоннами и лестницами из зеленого оникса. Тэ Хён высказал сожаление, что они не попадут на спектакль в театр, на что Джи Ук, похлопав друга по плечу, ответил:
– Зато мы увидим карнавал! Думаю это не намного хуже спектакля в театре.
– А возможно, и гораздо зрелищнее и интереснее, – подхватил, подняв вверх указательный палец, Тэ.
– Согласен! – отозвался старший, щелкая на телефон фасад театра.
Вообще в этот день мужчины сделали великое множество фотографий мест, где они побывали.
Художественный музей Рио, полное название которого звучало как Национальный музей Изящных Искусств Рио-де-Жанейро, Португальская королевская библиотека. Лестница Селарона («Эскадерия Селарон»), которая стала знаменита на весь мир благодаря чилийскому художнику Хорхе Селарону, выложившему её яркой пёстрой мозаикой, посвятив свою работу бразильскому народу. Сфотографировали друг друга на фоне ярких желтых, зеленых и синих (в цвета бразильского флага) квадратиков плитки. Народу там было – не протолкнуться, но друзьям все же удалось сделать несколько снимков.