– Ты не из них, – тихо сказала Битейн.
– Разве ты это не подозревала?
– Да, леди. Но ты нам не враг. Возвращайся, мы будем тебе рады.
– Благодарю тебя. Но у нас есть еще дела. Вы доверяете им?
– Они всегда заботились о нас.
– В таком случае, они и сейчас о вас позаботятся.
– Мы запомнили твои предупреждения. Мы выставим посты. Но вы не сможете проехать через Шатан без их позволения. Счастливого пути, леди. Счастливого пути, кемейс.
– Желаю вам удачи, – сказала Моргейн. Они проехали сквозь толпу, не в спешке, не как беглецы, но в печали.
Затем за ними сомкнулась тьма леса, они проехали мимо часовых, которые с грустью помахали им и пожелали успешного путешествия, и двинулись вниз по ручью, которому предстояло вести их.
Кругом не было ни признака присутствия врагов. Кони медленно шли во тьме. Оказавшись уже далеко от Мирринда, они спешились и провели остаток ночи закутавшись в одеяла и по очереди неся охрану.
Утро застало их в пути, они шли вдоль речушки по едва различимой тропе, пробираясь сквозь негустую листву, носившую неуловимые признаки того, что раньше здесь ходили.
Время от времени они слышали в кустах шорохи и испытывали чувство, что за ними наблюдают. Оба хорошо знали, что нельзя во всем полагаться на ощущения, к тому же никто из них даже мельком не смог заметить наблюдателей.
– Это не враги, – сказала Моргейн, когда чувство слежки ненадолго покинуло их. – Враги не настолько искусны в продвижении по лесу. Среди них лишь один – кайя.
– Рох вряд ли может оказаться здесь, – сказал Вейни.
– Я тоже сомневаюсь в этом. Наверное, это местные кел сопровождают нас.
Ей это не нравилось. Он чувствовал ее настроение и был согласен с нею.
Кустарник тянулся вдоль всего их пути. Кони не могли двигаться бесшумно, не ломая ветвей и не шурша листьями, и все же они постоянно слышали посторонние звуки, не шелест ветра. Он слышал эти звуки и постоянно оглядывался. На какое-то время звуки исчезли. Их путь очередной раз повернулся. Тропа поворачивала на изгибе ручья и здесь не была рассчитана на седоков – им приходилось сильно нагибаться, чтобы проехать под свисающими ветками. Это были гораздо более дикие и старые заросли, чем там, где они вступили в лес.
Вновь послышался посторонний звук.
– Сзади, – сказал Вейни, встревоженный.
– Покажутся ли они наконец или нет? – сказала она на языке кел.
Когда они, преодолевая трудности, сделали следующий поворот, на тропе перед ними предстал призрак – юноша, одетый в пестро-зеленый наряд, высокий и светловолосый, с пустыми руками.
Кони зафыркали. Моргейн, ехавшая впереди, придержала Сиптаха, и Вейни подъехал к ней настолько близко, насколько позволяла узкая тропа.
Юноша поклонился, затем улыбнулся, будто их удивление позабавило его. Здесь рядом был по меньшей мере еще один человек – Вейни услышал шорох позади, и плечи его напряглись.
– Ты – один из друзей Лира? – спросила Моргейн.
– Я его друг, – сказал юноша и замер, положив руки на пояс, наклонив голову и улыбаясь. – А вам хотелось моего общества, и потому я здесь.
– Я предпочитаю видеть тех, кто разделяет со мной путь. Я так понимаю, ты тоже поедешь на север?
Юноша ухмыльнулся.
– Я ваш страж и проводник. – Он сделал тщательный поклон. – Зовут меня Леллин Эрирен. А вас приглашают провести ночь в лагере милорда Мерира Мленнира, вас и вашего кемейса.
Мгновение Моргейн сидела молча, а Сиптах гарцевал под нею, привычный к резким стартам, которые обычно следовали за такими внезапными встречами.
– А как зовут того, кто наблюдает за нами?
К Леллину вышел еще один маленький смуглый человек, вооруженный мечом и луком.